1 |
情報 |
情报 |
qíngbào |
Information |
他提供了重要的情報。 |
他提供了重要的情报。 |
Tā tígōngle zhòngyào de qíngbào. |
He provided important information. |
2 |
前來 |
前来 |
qiánlái |
Come forward |
歡迎大家前來參觀。 |
欢迎大家前来参观。 |
Huānyíng dàjiā qiánlái cānguān. |
Welcome everyone to visit. |
3 |
飛彈 |
飞弹 |
fēidàn |
Missile |
那枚飛彈非常危險。 |
那枚飞弹非常危险。 |
Nà méi fēidàn fēicháng wéixiǎn. |
That missile is very dangerous. |
4 |
虎 |
虎 |
hǔ |
Tiger |
老虎在森林裡行走。 |
老虎在森林里行走。 |
Lǎohǔ zài sēnlín lǐ xíngzǒu. |
The tiger walks in the forest. |
5 |
寂寞 |
寂寞 |
jìmò |
Lonely |
他常常感到寂寞。 |
他常常感到寂寞。 |
Tā chángcháng gǎndào jìmò. |
He often feels lonely. |
6 |
專題 |
专题 |
zhuāntí |
Special topic |
教授開了一個專題講座。 |
教授开了一个专题讲座。 |
Jiàoshòu kāile yīge zhuāntí jiǎngzuò. |
The professor gave a special topic lecture. |
7 |
排名 |
排名 |
páimíng |
Ranking |
他的成績在班上排名第一。 |
他的成绩在班上排名第一。 |
Tā de chéngjī zài bān shàng páimíng dì yī. |
His grades rank first in the class. |
8 |
怎樣 |
怎样 |
zěnyàng |
How |
你怎樣學習中文? |
你怎样学习中文? |
Nǐ zěnyàng xuéxí Zhōngwén? |
How do you study Chinese? |
9 |
案例 |
案例 |
ànlì |
Case |
我們研究了這個病例的詳細案例。 |
我们研究了这个病例的详细案例。 |
Wǒmen yánjiūle zhège bìnglì de xiángxì ànlì. |
We studied the detailed case of this patient. |
10 |
傳送 |
传送 |
chuánsòng |
Transmit |
他將資料傳送給我。 |
他将资料传送给我。 |
Tā jiāng zīliào chuánsòng gěi wǒ. |
He transmitted the data to me. |
11 |
排名 |
排名 |
páimíng |
Ranking |
他的成績在班上排名第一。 |
他的成绩在班上排名第一。 |
Tā de chéngjī zài bān shàng páimíng dì yī. |
His grades rank first in the class. |
12 |
允許 |
允许 |
yǔnxǔ |
Allow |
他不允許在這裡拍照。 |
他不允许在这里拍照。 |
Tā bù yǔnxǔ zài zhèlǐ pāizhào. |
He does not allow photos here. |
13 |
認定 |
认定 |
rèndìng |
Recognize |
他們認定這是一個錯誤。 |
他们认定这是一个错误。 |
Tāmen rèndìng zhè shì yīgè cuòwù. |
They recognized it as a mistake. |
14 |
威脅 |
威胁 |
wēixié |
Threat |
這是對國家安全的威脅。 |
这是对国家安全的威胁。 |
Zhè shì duì guójiā ānquán de wēixié. |
This is a threat to national security. |
15 |
大聲 |
大声 |
dàshēng |
Loudly |
請不要大聲喧嘩。 |
请不要大声喧哗。 |
Qǐng bùyào dàshēng xuānhuá. |
Please do not make loud noises. |
16 |
傳送 |
传送 |
chuánsòng |
Transmit |
他將資料傳送給我。 |
他将资料传送给我。 |
Tā jiāng zīliào chuánsòng gěi wǒ. |
He transmitted the data to me. |
17 |
當做 |
当做 |
dàngzuò |
Regard as |
他被當做英雄看待。 |
他被当做英雄看待。 |
Tā bèi dāngzuò yīngxióng kàndài. |
He was regarded as a hero. |
18 |
經銷商 |
经销商 |
jīngxiāoshāng |
Distributor |
他是一位汽車經銷商。 |
他是一位汽车经销商。 |
Tā shì yī wèi qìchē jīngxiāoshāng. |
He is a car distributor. |
19 |
將近 |
将近 |
jiāngjìn |
Nearly |
他將近六十歲了。 |
他将近六十岁了。 |
Tā jiāngjìn liùshí suì le. |
He is nearly sixty years old. |
20 |
戰 |
战 |
zhàn |
War |
戰爭給人類帶來了很多痛苦。 |
战争给人类带来了很多痛苦。 |
Zhànzhēng gěi rénlèi dàilái le hěn duō tòngkǔ. |
War has brought much suffering to humanity. |
21 |
愛心 |
爱心 |
àixīn |
Love, Compassion |
她的愛心感動了很多人。 |
她的爱心感动了很多人。 |
Tā de àixīn gǎndòngle hěnduō rén. |
Her compassion touched many people. |
22 |
回國 |
回国 |
huíguó |
Return to one's country |
他下個月要回國了。 |
他下个月要回国了。 |
Tā xià gè yuè yào huíguó le. |
He is going back to his country next month. |
23 |
跑到 |
跑到 |
pǎodào |
Run to |
他一口氣跑到山頂。 |
他一口气跑到山顶。 |
Tā yì kǒuqì pǎodào shāndǐng. |
He ran to the top of the mountain in one breath. |
24 |
過來 |
过来 |
guòlái |
Come over |
請你過來一下。 |
请你过来一下。 |
Qǐng nǐ guòlái yīxià. |
Please come over for a moment. |
25 |
印度 |
印度 |
Yìndù |
India |
我想去印度旅行。 |
我想去印度旅行。 |
Wǒ xiǎng qù Yìndù lǚxíng. |
I want to travel to India. |
26 |
音 |
音 |
yīn |
Sound |
我的手機沒有聲音。 |
我的手机没有声音。 |
Wǒ de shǒujī méiyǒu shēngyīn. |
My phone has no sound. |
27 |
待遇 |
待遇 |
dàiyù |
Treatment, Benefits |
這份工作的待遇很好。 |
这份工作的待遇很好。 |
Zhè fèn gōngzuò de dàiyù hěn hǎo. |
The benefits of this job are very good. |
28 |
開會 |
开会 |
kāihuì |
Hold a meeting |
我們下午兩點開會。 |
我们下午两点开会。 |
Wǒmen xiàwǔ liǎng diǎn kāihuì. |
We have a meeting at 2 PM. |
29 |
身分 |
身份 |
shēnfèn |
Identity |
他確認了自己的身分。 |
他确认了自己的身份。 |
Tā quèrènle zìjǐ de shēnfèn. |
He confirmed his identity. |
30 |
存 |
存 |
cún |
Save, Store |
請存下這個文件。 |
请存下这个文件。 |
Qǐng cún xià zhè ge wénjiàn. |
Please save this document. |
31 |
留學 |
留学 |
liúxué |
Study abroad |
他在美國留學了兩年。 |
他在美国留学了两年。 |
Tā zài Měiguó liúxuéle liǎng nián. |
He studied in the United States for two years. |
32 |
重要性 |
重要性 |
zhòngyàoxìng |
Importance |
這件事情的的確有重要性。 |
这件事情的的确有重要性。 |
Zhè jiàn shìqing de díquè yǒu zhòngyàoxìng. |
This matter indeed has importance. |
33 |
時機 |
时机 |
shíjī |
Opportunity, Timing |
這是個好時機。 |
这是个好时机。 |
Zhè shì gè hǎo shíjī. |
This is a good opportunity. |
34 |
國科會 |
国科会 |
guókēhuì |
National Science Council |
他在國科會工作。 |
他在国科会工作。 |
Tā zài guókēhuì gōngzuò. |
He works at the National Science Council. |
35 |
時刻 |
时刻 |
shíkè |
Moment, Time |
每個時刻都很珍貴。 |
每个时刻都很珍贵。 |
Měi gè shíkè dōu hěn zhēnguì. |
Every moment is precious. |
36 |
節 |
节 |
jié |
Festival, Section |
中秋節快樂! |
中秋节快乐! |
Zhōngqiū jié kuàilè! |
Happy Mid-Autumn Festival! |
37 |
開會 |
开会 |
kāihuì |
Hold a meeting |
我們下午兩點開會。 |
我们下午两点开会。 |
Wǒmen xiàwǔ liǎng diǎn kāihuì. |
We have a meeting at 2 PM. |
38 |
遭到 |
遭到 |
zāodào |
Suffer, Encounter |
他遭到不公平待遇。 |
他遭到不公平待遇。 |
Tā zāodào bù gōngpíng dàiyù. |
He suffered unfair treatment. |
39 |
不已 |
不已 |
bùyǐ |
Endlessly |
他對此事感慨不已。 |
他对此事感慨不已。 |
Tā duì cǐ shì gǎnkǎibùyǐ. |
He was endlessly touched by this matter. |
40 |
中油 |
中油 |
zhōngyóu |
CPC Corporation |
他在中油工作。 |
他在中油工作。 |
Tā zài zhōngyóu gōngzuò. |
He works at CPC Corporation. |
41 |
景氣 |
景气 |
jǐng qì |
Economic condition |
最近的經濟景氣不錯。 |
最近的经济景气不错。 |
Zuìjìn de jīngjì jǐngqì bùcuò. |
The recent economic condition is good. |
42 |
補充 |
补充 |
bǔ chōng |
To supplement |
他補充了一些細節。 |
他补充了一些细节。 |
Tā bǔchōngle yīxiē xìjié. |
He added some details. |
43 |
公主 |
公主 |
gōng zhǔ |
Princess |
小女孩想成為公主。 |
小女孩想成为公主。 |
Xiǎo nǚhái xiǎng chéngwéi gōngzhǔ. |
The little girl wants to be a princess. |
44 |
千萬 |
千万 |
qiān wàn |
Ten million; Absolutely |
千萬不要遲到。 |
千万不要迟到。 |
Qiānwàn bùyào chídào. |
Absolutely don't be late. |
45 |
公布 |
公布 |
gōng bù |
To announce |
政府將公布新政策。 |
政府将公布新政策。 |
Zhèngfǔ jiāng gōngbù xīn zhèngcè. |
The government will announce a new policy. |
46 |
豬 |
猪 |
zhū |
Pig |
農場裡有很多豬。 |
农场里有很多猪。 |
Nóngchǎng lǐ yǒu hěn duō zhū. |
There are many pigs on the farm. |
47 |
潛力 |
潜力 |
qián lì |
Potential |
他有很大的潛力。 |
他有很大的潜力。 |
Tā yǒu hěn dà de qiánlì. |
He has great potential. |
48 |
黃金 |
黄金 |
huáng jīn |
Gold |
這條項鍊是用黃金製成的。 |
这条项链是用黄金制成的。 |
Zhè tiáo xiàngliàn shì yòng huángjīn zhìchéng de. |
This necklace is made of gold. |
49 |
單元 |
单元 |
dān yuán |
Unit; Module |
這是數學課的第一單元。 |
这是数学课的第一单元。 |
Zhè shì shùxué kè de dì yī dānyuán. |
This is the first unit of the math class. |
50 |
街道 |
街道 |
jiē dào |
Street |
街道上有很多人。 |
街道上有很多人。 |
Jiēdào shàng yǒu hěn duō rén. |
There are many people on the street. |
51 |
略 |
略 |
lüè |
Slightly; Briefly |
我只略讀了一遍。 |
我只略读了一遍。 |
Wǒ zhǐ lüè dúle yībiàn. |
I only read it briefly once. |
52 |
財產權 |
财产权 |
cái chǎn quán |
Property rights |
他的財產權受到了法律保護。 |
他的财产权受到了法律保护。 |
Tā de cáichǎn quán shòudào le fǎlǜ bǎohù. |
His property rights are legally protected. |
53 |
地理 |
地理 |
dì lǐ |
Geography |
我對地理很感興趣。 |
我对地理很感兴趣。 |
Wǒ duì dìlǐ hěn gǎn xìngqù. |
I am very interested in geography. |
54 |
周 |
周 |
zhōu |
Week; Circle |
下一周我會去旅行。 |
下一周我会去旅行。 |
Xià yī zhōu wǒ huì qù lǚxíng. |
I will go traveling next week. |
55 |
到達 |
到达 |
dào dá |
To arrive |
我們到達目的地了。 |
我们到达目的地了。 |
Wǒmen dàodá mùdì de le. |
We have arrived at our destination. |
56 |
電信局 |
电信局 |
diàn xìn jú |
Telecom bureau |
我們需要去電信局辦理業務。 |
我们需要去电信局办理业务。 |
Wǒmen xūyào qù diànxìn jú bànlǐ yèwù. |
We need to go to the telecom bureau to handle business. |
57 |
促銷 |
促销 |
cù xiāo |
Promotion |
商店正在進行大型促銷。 |
商店正在进行大型促销。 |
Shāngdiàn zhèngzài jìnxíng dàxíng cùxiāo. |
The store is having a big promotion. |
58 |
工程師 |
工程师 |
gōng chéng shī |
Engineer |
他是一名優秀的工程師。 |
他是一名优秀的工程师。 |
Tā shì yī míng yōuxiù de gōngchéngshī. |
He is an excellent engineer. |
59 |
確實 |
确实 |
què shí |
Indeed; truly |
這確實是一個好消息。 |
这确实是一个好消息。 |
Zhè quèshí shì yīgè hǎo xiāoxī. |
This is indeed good news. |
60 |
遠距 |
远距 |
yuǎn jù |
Long-distance; Remote |
遠距學習變得越來越普遍。 |
远距学习变得越来越普遍。 |
Yuǎnjù xuéxí biàn dé yuè lái yuè pǔbiàn. |
Remote learning is becoming more common. |
61 |
驚人 |
惊人 |
jīng rén |
Astonishing |
這是一個驚人的發現。 |
这是一个惊人的发现。 |
Zhè shì yī gè jīng rén de fā xiàn. |
This is an astonishing discovery. |
62 |
為 |
为 |
wéi |
For |
這是為你準備的禮物。 |
这是为你准备的礼物。 |
Zhè shì wéi nǐ zhǔn bèi de lǐ wù. |
This is the gift prepared for you. |
63 |
促銷 |
促销 |
cù xiāo |
Promotion |
我們正在舉行大促銷。 |
我们正在举行大促销。 |
Wǒmen zhèng zài jǔ xíng dà cù xiāo. |
We are having a big promotion. |
64 |
彩色 |
彩色 |
cǎi sè |
Colorful |
她穿了一件彩色的衣服。 |
她穿了一件彩色的衣服。 |
Tā chuān le yī jiàn cǎi sè de yī fú. |
She wore a colorful dress. |
65 |
真理 |
真理 |
zhēn lǐ |
Truth |
追求真理是非常重要的。 |
追求真理是非常重要的。 |
Zhuī qiú zhēn lǐ shì fēi cháng zhòng yào de. |
Pursuing the truth is very important. |
66 |
宣佈 |
宣布 |
xuān bù |
Announce |
他宣佈了比賽的結果。 |
他宣布了比赛的结果。 |
Tā xuān bù le bǐ sài de jié guǒ. |
He announced the result of the competition. |
67 |
變動 |
变动 |
biàn dòng |
Change |
天氣預報說天氣會有變動。 |
天气预报说天气会有变动。 |
Tiān qì yù bào shuō tiān qì huì yǒu biàn dòng. |
The weather forecast says there will be a change. |
68 |
點 |
点 |
diǎn |
Point/Dot |
請指出你的觀點。 |
请指出你的观点。 |
Qǐng zhǐ chū nǐ de guān diǎn. |
Please point out your viewpoint. |
69 |
市政府 |
市政府 |
shì zhèng fǔ |
City Government |
市政府將改善公共交通。 |
市政府将改善公共交通。 |
Shì zhèng fǔ jiāng gǎi shàn gōng gòng jiāo tōng. |
The city government will improve public transportation. |
70 |
躺 |
躺 |
tǎng |
Lie Down |
他躺在沙發上休息。 |
他躺在沙发上休息。 |
Tā tǎng zài shā fā shàng xiū xi. |
He is lying on the sofa to rest. |
71 |
漸 |
渐 |
jiàn |
Gradually |
他漸漸地學會了這門技術。 |
他渐渐地学会了这门技术。 |
Tā jiàn jiàn de xué huì le zhè mén jì shù. |
He gradually learned this skill. |
72 |
普通 |
普通 |
pǔ tōng |
Ordinary |
他是一個很普通的人。 |
他是一个很普通的人。 |
Tā shì yī gè hěn pǔ tōng de rén. |
He is a very ordinary person. |
73 |
進來 |
进来 |
jìn lái |
Come in |
請進來坐一會兒。 |
请进来坐一会儿。 |
Qǐng jìn lái zuò yī huǐ er. |
Please come in and sit for a while. |
74 |
涉及 |
涉及 |
shè jí |
Involve |
這項計劃涉及多個部門。 |
这项计划涉及多个部门。 |
Zhè xiàng jì huà shè jí duō gè bù mén. |
This plan involves multiple departments. |
75 |
保護區 |
保护区 |
bǎo hù qū |
Protected Area |
這是一個自然保護區。 |
这是一个自然保护区。 |
Zhè shì yī gè zì rán bǎo hù qū. |
This is a nature reserve. |
76 |
版本 |
版本 |
bǎn běn |
Version |
這個軟件有好幾個版本。 |
这个软件有好几个版本。 |
Zhè gè ruǎn jiàn yǒu hǎo jǐ gè bǎn běn. |
This software has several versions. |
77 |
制定 |
制定 |
zhì dìng |
Formulate |
政府制定了新政策。 |
政府制定了新政策。 |
Zhèng fǔ zhì dìng le xīn zhèng cè. |
The government formulated a new policy. |
78 |
定義 |
定义 |
dìng yì |
Define |
請給這個詞下個定義。 |
请给这个词下个定义。 |
Qǐng gěi zhè gè cí xià gè dìng yì. |
Please define this word. |
79 |
事項 |
事项 |
shì xiàng |
Matter |
請注意這些重要事項。 |
请注意这些重要事项。 |
Qǐng zhù yì zhè xiē zhòng yào shì xiàng. |
Please pay attention to these important matters. |
80 |
法則 |
法则 |
fǎ zé |
Rule |
他研究自然界的法則。 |
他研究自然界的法则。 |
Tā yán jiū zì rán jiè de fǎ zé. |
He studies the rules of nature. |
81 |
否認 |
否认 |
fǒu rèn |
Deny |
他否認了所有指控。 |
他否认了所有指控。 |
Tā fǒurènle suǒyǒu zhǐkòng. |
He denied all the allegations. |
82 |
抱怨 |
抱怨 |
bào yuàn |
Complain |
她經常抱怨工作太多。 |
她经常抱怨工作太多。 |
Tā jīngcháng bàoyuàn gōngzuò tài duō. |
She often complains about having too much work. |
83 |
宜蘭 |
宜兰 |
yí lán |
Yilan (a place in Taiwan) |
宜蘭是一個美麗的城市。 |
宜兰是一个美丽的城市。 |
Yílán shì yīgè měilì de chéngshì. |
Yilan is a beautiful city. |
84 |
人群 |
人群 |
rén qún |
Crowd |
他在人群中消失了。 |
他在人群中消失了。 |
Tā zài rénqún zhōng xiāoshīle. |
He disappeared into the crowd. |
85 |
廣大 |
广大 |
guǎng dà |
Vast |
中國有著廣大的土地。 |
中国有着广大的土地。 |
Zhōngguó yǒuzhe guǎngdà de tǔdì. |
China has vast lands. |
86 |
鄰居 |
邻居 |
lín jū |
Neighbor |
我的鄰居很友善。 |
我的邻居很友善。 |
Wǒ de línjū hěn yǒushàn. |
My neighbor is very friendly. |
87 |
模型 |
模型 |
mó xíng |
Model |
他製作了一個飛機模型。 |
他制作了一个飞机模型。 |
Tā zhìzuòle yīgè fēijī móxíng. |
He made an airplane model. |
88 |
忍不住 |
忍不住 |
rěn bú zhù |
Unable to resist |
她忍不住笑了出來。 |
她忍不住笑了出来。 |
Tā rěnbùzhù xiàole chūlái. |
She couldn't help but laugh. |
89 |
現行 |
现行 |
xiàn xíng |
Current |
現行法律禁止這樣的行為。 |
现行法律禁止这样的行为。 |
Xiànxíng fǎlǜ jìnzhǐ zhèyàng de xíngwéi. |
The current law prohibits such behavior. |
90 |
瓷器 |
瓷器 |
cí qì |
Porcelain |
這件瓷器非常精美。 |
这件瓷器非常精美。 |
Zhè jiàn cíqì fēicháng jīngměi. |
This piece of porcelain is very exquisite. |
91 |
荷蘭 |
荷兰 |
hé lán |
Netherlands |
她來自荷蘭。 |
她来自荷兰。 |
Tā láizì Hélán. |
She is from the Netherlands. |
92 |
家鄉 |
家乡 |
jiā xiāng |
Hometown |
我想念我的家鄉。 |
我想念我的家乡。 |
Wǒ xiǎngniàn wǒ de jiāxiāng. |
I miss my hometown. |
93 |
前途 |
前途 |
qián tú |
Future |
他相信自己的前途光明。 |
他相信自己的前途光明。 |
Tā xiāngxìn zìjǐ de qiántú guāngmíng. |
He believes his future is bright. |
94 |
花蓮 |
花莲 |
huā lián |
Hualien (a place in Taiwan) |
花蓮以其自然風光著稱。 |
花莲以其自然风光著称。 |
Huālián yǐ qí zìrán fēngguāng zhùchēng. |
Hualien is famous for its natural scenery. |
95 |
含 |
含 |
hán |
Contain |
這種飲料含有維生素C。 |
这种饮料含有维生素C。 |
Zhè zhǒng yǐnliào hányǒu wéishēngsù C. |
This drink contains vitamin C. |
96 |
合約 |
合约 |
hé yuē |
Contract |
我們今天簽了合約。 |
我们今天签了合约。 |
Wǒmen jīntiān qiānle héyuē. |
We signed the contract today. |
97 |
官方 |
官方 |
guān fāng |
Official |
這是官方的聲明。 |
这是官方的声明。 |
Zhè shì guānfāng de shēngmíng. |
This is the official statement. |
98 |
成效 |
成效 |
chéng xiào |
Effectiveness |
這次改革的成效顯著。 |
这次改革的成效显著。 |
Zhè cì gǎigé de chéngxiào xiǎnzhù. |
The effectiveness of this reform is significant. |
99 |
克服 |
克服 |
kè fú |
Overcome |
他終於克服了恐懼。 |
他终于克服了恐惧。 |
Tā zhōngyú kèfúle kǒngjù. |
He finally overcame his fear. |
100 |
循環 |
循环 |
xún huán |
Circulation |
這個系統是基於循環。 |
这个系统是基于循环。 |
Zhège xìtǒng shì jīyú xúnhuán. |
This system is based on circulation. |
101 |
新鮮 |
新鲜 |
xīnxiān |
Fresh |
這個水果很新鮮。 |
这个水果很新鲜。 |
Zhège shuǐguǒ hěn xīnxiān. |
This fruit is very fresh. |
102 |
和解 |
和解 |
héjiě |
Reconcile |
他們終於和解了。 |
他们终于和解了。 |
Tāmen zhōngyú héjiěle. |
They finally reconciled. |
103 |
原先 |
原先 |
yuánxiān |
Originally |
原先的計畫已改變。 |
原先的计划已改变。 |
Yuánxiān de jìhuà yǐ gǎibiàn. |
The original plan has changed. |
104 |
金 |
金 |
jīn |
Gold |
她喜歡金飾品。 |
她喜欢金饰品。 |
Tā xǐhuān jīn shìpǐn. |
She likes gold jewelry. |
105 |
油 |
油 |
yóu |
Oil |
請給我一些橄欖油。 |
请给我一些橄榄油。 |
Qǐng gěi wǒ yīxiē gǎnlǎn yóu. |
Please give me some olive oil. |
106 |
臺 |
台 |
tái |
Taiwan/Platform |
他們在臺上表演。 |
他们在台上表演。 |
Tāmen zài tái shàng biǎoyǎn. |
They are performing on the stage. |
107 |
巨大 |
巨大 |
jùdà |
Huge |
那是一棵巨大的樹。 |
那是一棵巨大的树。 |
Nà shì yī kē jùdà de shù. |
That is a huge tree. |
108 |
公車 |
公车 |
gōngchē |
Bus |
我每天搭公車上班。 |
我每天搭公车上班。 |
Wǒ měitiān dā gōngchē shàngbān. |
I take the bus to work every day. |
109 |
傳說 |
传说 |
chuánshuō |
Legend |
這是個古老的傳說。 |
这是个古老的传说。 |
Zhè shì gè gǔlǎo de chuánshuō. |
This is an ancient legend. |
110 |
動力 |
动力 |
dònglì |
Motivation |
他的動力來自於夢想。 |
他的动力来自于梦想。 |
Tā de dònglì láizì yú mèngxiǎng. |
His motivation comes from dreams. |
111 |
推行 |
推行 |
tuīxíng |
Implement |
政府正推行新政策。 |
政府正推行新政策。 |
Zhèngfǔ zhèng tuīxíng xīn zhèngcè. |
The government is implementing new policies. |
112 |
雞 |
鸡 |
jī |
Chicken |
我們晚餐有烤雞。 |
我们晚餐有烤鸡。 |
Wǒmen wǎncān yǒu kǎo jī. |
We have roast chicken for dinner. |
113 |
回應 |
回应 |
huíyìng |
Respond |
他沒有回應我的問題。 |
他没有回应我的问题。 |
Tā méiyǒu huíyìng wǒ de wèntí. |
He did not respond to my question. |
114 |
介入 |
介入 |
jièrù |
Intervene |
他決定介入此事。 |
他决定介入此事。 |
Tā juédìng jièrù cǐ shì. |
He decided to intervene in the matter. |
115 |
內在 |
内在 |
nèizài |
Inner |
內在美比外在美重要。 |
内在美比外在美重要。 |
Nèizài měi bǐ wàizài měi zhòngyào. |
Inner beauty is more important than outer beauty. |
116 |
人體 |
人体 |
réntǐ |
Human body |
人體由許多系統組成。 |
人体由许多系统组成。 |
Réntǐ yóu xǔduō xìtǒng zǔchéng. |
The human body is composed of many systems. |
117 |
謂 |
谓 |
wèi |
Say/So-called |
所謂的成功並不容易。 |
所谓的成功并不容易。 |
Suǒwèi de chénggōng bìng bù róngyì. |
So-called success is not easy. |
118 |
臺大 |
台大 |
Táidà |
National Taiwan University |
他是臺大的學生。 |
他是台大的学生。 |
Tā shì Táidà de xuéshēng. |
He is a student at National Taiwan University. |
119 |
確 |
确 |
què |
Indeed/Confirm |
我確信他是對的。 |
我确信他是对的。 |
Wǒ quèxìn tā shì duì de. |
I am sure he is right. |
121 |
能 |
能 |
néng |
Can/Ability |
你能幫我嗎? |
你能帮我吗? |
Nǐ néng bāng wǒ ma? |
Can you help me? |
122 |
美術 |
美术 |
měi shù |
Art |
這次的美術展覽很精彩。 |
这次的美术展览很精彩。 |
Zhè cì de měi shù zhǎn lǎn hěn jīng cǎi. |
This art exhibition is wonderful. |
123 |
活力 |
活力 |
huó lì |
Energy/Vitality |
他充滿了活力。 |
他充满了活力。 |
Tā chōng mǎn le huó lì. |
He is full of energy. |
124 |
致 |
致 |
zhì |
To/Until/Dedication |
我致信給你。 |
我致信给你。 |
Wǒ zhì xìn gěi nǐ. |
I sent a letter to you. |
125 |
活動 |
活动 |
huó dòng |
Activity |
今天的活動很有趣。 |
今天的活动很有趣。 |
Jīn tiān de huó dòng hěn yǒu qù. |
Today's activity is interesting. |
126 |
完 |
完 |
wán |
Finish/Complete |
我已經完成作業。 |
我已经完成作业。 |
Wǒ yǐ jīng wán chéng zuò yè. |
I have finished the homework. |
127 |
那麼多 |
那么多 |
nà me duō |
So many |
這裡有那麼多人。 |
这里有那么多人。 |
Zhè lǐ yǒu nà me duō rén. |
There are so many people here. |
128 |
物理 |
物理 |
wù lǐ |
Physics |
他對物理很感興趣。 |
他对物理很感兴趣。 |
Tā duì wù lǐ hěn gǎn xìng qù. |
He is very interested in physics. |
129 |
推行 |
推行 |
tuī xíng |
Implement |
政府推行了新政策。 |
政府推行了新政策。 |
Zhèng fǔ tuī xíng le xīn zhèng cè. |
The government implemented a new policy. |
130 |
終 |
终 |
zhōng |
End/Finally |
終於放假了。 |
终于放假了。 |
Zhōng yú fàng jià le. |
Holiday finally came. |
131 |
分成 |
分成 |
fēn chéng |
Divide into |
我們把蛋糕分成六塊。 |
我们把蛋糕分成六块。 |
Wǒ men bǎ dàn gāo fēn chéng liù kuài. |
We divided the cake into six pieces. |
132 |
台中市 |
台中市 |
Tái zhōng shì |
Taichung City |
我來自台中市。 |
我来自台中市。 |
Wǒ lái zì Tái zhōng shì. |
I am from Taichung City. |
133 |
代理 |
代理 |
dài lǐ |
Agent/Agency |
他是這個品牌的代理。 |
他是这个品牌的代理。 |
Tā shì zhè gè pǐn pái de dài lǐ. |
He is the agent of this brand. |
134 |
樂趣 |
乐趣 |
lè qù |
Fun/Enjoyment |
讀書給我帶來了很多樂趣。 |
读书给我带来了很多乐趣。 |
Dú shū gěi wǒ dài lái le hěn duō lè qù. |
Reading brings me a lot of enjoyment. |
135 |
超級 |
超级 |
chāo jí |
Super |
他是個超級明星。 |
他是个超级明星。 |
Tā shì gè chāo jí míng xīng. |
He is a super star. |
136 |
勞動 |
劳动 |
láo dòng |
Labour |
勞動節我們放假。 |
劳动节我们放假。 |
Láo dòng jié wǒ men fàng jià. |
We have a holiday on Labor Day. |
137 |
唯有 |
唯有 |
wéi yǒu |
Only |
唯有努力才能成功。 |
唯有努力才能成功。 |
Wéi yǒu nǔ lì cái néng chéng gōng. |
Only through hard work can we succeed. |
138 |
宣傳 |
宣传 |
xuān chuán |
Propaganda/Promotion |
我們需要加強宣傳。 |
我们需要加强宣传。 |
Wǒ men xū yào jiā qiáng xuān chuán. |
We need to strengthen the promotion. |
139 |
交給 |
交给 |
jiāo gěi |
Hand over to |
請把文件交給我。 |
请把文件交给我。 |
Qǐng bǎ wén jiàn jiāo gěi wǒ. |
Please hand over the document to me. |
140 |
受傷 |
受伤 |
shòu shāng |
Injured |
他在比賽中受傷了。 |
他在比赛中受伤了。 |
Tā zài bǐ sài zhōng shòu shāng le. |
He got injured during the match. |
141 |
講師 |
讲师 |
jiǎng shī |
Lecturer |
他是一位出色的講師。 |
他是一位出色的讲师。 |
Tā shì yī wèi chūsè de jiǎngshī. |
He is an excellent lecturer. |
142 |
抵達 |
抵达 |
dǐ dá |
Arrive |
我們已經抵達目的地。 |
我们已经抵达目的地。 |
Wǒmen yǐjīng dǐdá mùdìdì. |
We have reached our destination. |
143 |
體重 |
体重 |
tǐ zhòng |
Body Weight |
他的體重減輕了很多。 |
他的体重减轻了很多。 |
Tā de tǐzhòng jiǎnqīng le hěnduō. |
His weight has decreased a lot. |
144 |
不見得 |
不见得 |
bù jiàn dé |
Not necessarily |
這件事情不見得是真的。 |
这件事情不见得是真的。 |
Zhè jiàn shìqíng bùjiàn dé shì zhēn de. |
This matter is not necessarily true. |
145 |
領導 |
领导 |
lǐng dǎo |
Leadership |
他具有很強的領導能力。 |
他具有很强的领导能力。 |
Tā jùyǒu hěn qiáng de lǐngdǎo nénglì. |
He has strong leadership skills. |
146 |
蝸牛 |
蜗牛 |
wō niú |
Snail |
花園裡有很多蝸牛。 |
花园里有很多蜗牛。 |
Huāyuán lǐ yǒu hěn duō wōniú. |
There are many snails in the garden. |
147 |
群眾 |
群众 |
qún zhòng |
Crowd |
群眾都在看表演。 |
群众都在看表演。 |
Qúnzhòng dōu zài kàn biǎoyǎn. |
The crowd is watching the performance. |
148 |
刻意 |
刻意 |
kè yì |
Deliberately |
他刻意不去理會那些批評。 |
他刻意不去理会那些批评。 |
Tā kèyì bù qù lǐhuì nàxiē pīpíng. |
He deliberately ignored those criticisms. |
149 |
李登輝 |
李登辉 |
Lǐ Dēnghuī |
Lee Teng-hui |
李登輝是台灣的前總統。 |
李登辉是台湾的前总统。 |
Lǐ Dēnghuī shì Táiwān de qián zǒngtǒng. |
Lee Teng-hui was a former president of Taiwan. |
150 |
合作社 |
合作社 |
hé zuò shè |
Cooperative |
這裡有一家農民合作社。 |
这里有一家农民合作社。 |
Zhèlǐ yǒu yī jiā nóngmín hézuòshè. |
There is a farmers' cooperative here. |
151 |
印尼 |
印尼 |
Yìn ní |
Indonesia |
他明年要去印尼工作。 |
他明年要去印尼工作。 |
Tā míngnián yào qù Yìnní gōngzuò. |
He is going to work in Indonesia next year. |
152 |
規格 |
规格 |
guī gé |
Specification |
請根據規格製作這個產品。 |
请根据规格制作这个产品。 |
Qǐng gēnjù guīgé zhìzuò zhège chǎnpǐn. |
Please make this product according to the specifications. |
153 |
價值觀 |
价值观 |
jià zhí guān |
Values |
每個人的價值觀都不同。 |
每个人的价值观都不同。 |
Měi gèrén de jiàzhíguān dōu bùtóng. |
Everyone's values are different. |
154 |
依賴 |
依赖 |
yī lài |
Rely |
她非常依賴她的家人。 |
她非常依赖她的家人。 |
Tā fēicháng yīlài tā de jiārén. |
She relies heavily on her family. |
155 |
百貨公司 |
百货公司 |
bǎi huò gōng sī |
Department Store |
我們下午去百貨公司逛街。 |
我们下午去百货公司逛街。 |
Wǒmen xiàwǔ qù bǎihuò gōngsī guàngjiē. |
We go to the department store in the afternoon to shop. |
156 |
負擔 |
负担 |
fù dān |
Burden |
他感覺這工作是很大的負擔。 |
他感觉这工作是很大的负担。 |
Tā gǎnjué zhè gōngzuò shì hěn dà de fùdān. |
He feels this job is a heavy burden. |
157 |
封 |
封 |
fēng |
(measure word for letters) |
我收到了一封來自他的信。 |
我收到了一封来自他的信。 |
Wǒ shōudào le yī fēng láizì tā de xìn. |
I received a letter from him. |
158 |
馬路 |
马路 |
mǎ lù |
Road |
小心過馬路。 |
小心过马路。 |
Xiǎoxīn guò mǎlù. |
Be careful when crossing the road. |
159 |
通知 |
通知 |
tōng zhī |
Notify |
我已經收到通知了。 |
我已经收到通知了。 |
Wǒ yǐjīng shōudào tōngzhī le. |
I have already received the notification. |
161 |
普及 |
普及 |
pǔ jí |
Popularize |
科學知識需要普及。 |
科学知识需要普及。 |
Kēxué zhīshì xūyào pǔjí. |
Scientific knowledge needs to be popularized. |
162 |
坪 |
坪 |
píng |
Flat land |
這裡有一大片的坪。 |
这里有一大片的坪。 |
Zhèlǐ yǒu yī dà piàn de píng. |
There is a large field here. |
163 |
綠 |
绿 |
lǜ |
Green |
樹葉是綠色的。 |
树叶是绿色的。 |
Shù yè shì lǜsè de. |
The leaves are green. |
164 |
不安 |
不安 |
bù ān |
Uneasy |
他感到很不安。 |
他感到很不安。 |
Tā gǎndào hěn bù'ān. |
He feels very uneasy. |
165 |
鐵路 |
铁路 |
tiě lù |
Railway |
這條鐵路連接兩個城市。 |
这条铁路连接两个城市。 |
Zhè tiáo tiělù liánjiē liǎng gè chéngshì. |
This railway connects two cities. |
166 |
錄影帶 |
录像带 |
lù yǐng dài |
Video tape |
他們正在看一卷舊錄影帶。 |
他们正在看一卷旧录像带。 |
Tāmen zhèngzài kàn yī juǎn jiù lùyǐngdài. |
They are watching an old video tape. |
167 |
局面 |
局面 |
jú miàn |
Situation |
局面變得更複雜了。 |
局面变得更复杂了。 |
Júmiàn biàn dé gèng fùzá le. |
The situation has become more complicated. |
168 |
團隊 |
团队 |
tuán duì |
Team |
我們是一個強大的團隊。 |
我们是一个强大的团队。 |
Wǒmen shì yī gè qiángdà de tuánduì. |
We are a strong team. |
169 |
優先 |
优先 |
yōu xiān |
Priority |
安全總是第一優先。 |
安全总是第一优先。 |
Ānquán zǒng shì dì yī yōuxiān. |
Safety is always the first priority. |
170 |
對 |
对 |
duì |
Correct |
這個答案是對的。 |
这个答案是对的。 |
Zhège dá'àn shì duì de. |
This answer is correct. |
171 |
進去 |
进去 |
jìn qù |
Enter |
他已經進去了房間。 |
他已经进去了房间。 |
Tā yǐjīng jìn qùle fángjiān. |
He has already entered the room. |
172 |
黃 |
黄 |
huáng |
Yellow |
太陽是黃色的。 |
太阳是黄色的。 |
Tàiyáng shì huángsè de. |
The sun is yellow. |
173 |
神經 |
神经 |
shén jīng |
Nerve |
他因緊張而神經緊繃。 |
他因紧张而神经紧绷。 |
Tā yīn jǐnzhāng ér shénjīng jǐnbēng. |
He is nervous because of stress. |
174 |
近來 |
近来 |
jìn lái |
Recently |
近來的天氣很好。 |
近来的天气很好。 |
Jìnlái de tiānqì hěn hǎo. |
The weather has been nice recently. |
175 |
英語 |
英语 |
yīng yǔ |
English (language) |
我在學習英語。 |
我在学习英语。 |
Wǒ zài xuéxí yīngyǔ. |
I am learning English. |
176 |
刺激 |
刺激 |
cì jī |
Stimulate |
新的政策會刺激經濟。 |
新的政策会刺激经济。 |
Xīn de zhèngcè huì cìjī jīngjì. |
The new policy will stimulate the economy. |
177 |
羊 |
羊 |
yáng |
Sheep |
牧場裡有很多羊。 |
牧场里有很多羊。 |
Mùchǎng lǐ yǒu hěn duō yáng. |
There are many sheep on the farm. |
178 |
老虎 |
老虎 |
lǎo hǔ |
Tiger |
老虎是強壯的動物。 |
老虎是强壮的动物。 |
Lǎohǔ shì qiángzhuàng de dòngwù. |
The tiger is a strong animal. |
179 |
所得 |
所得 |
suǒ dé |
Income |
他的所得很高。 |
他的所得很高。 |
Tā de suǒdé hěn gāo. |
His income is high. |
181 |
健全 |
健全 |
jiàn quán |
Healthy; sound |
他有一個健全的心態。 |
他有一个健全的心态。 |
Tā yǒu yī gè jiàn quán de xīntài. |
He has a sound mindset. |
182 |
邊 |
边 |
biān |
Edge; side |
他站在河的邊上。 |
他站在河的边上。 |
Tā zhàn zài hé de biān shàng. |
He stands at the edge of the river. |
183 |
主體 |
主体 |
zhǔ tǐ |
Main body; subject |
經濟是這本書的主體。 |
经济是这本书的主体。 |
Jīngjì shì zhè běn shū de zhǔtǐ. |
The economy is the main subject of this book. |
184 |
大致 |
大致 |
dà zhì |
Roughly; approximately |
他大致了解情況。 |
他大致了解情况。 |
Tā dàzhì liǎojiě qíngkuàng. |
He roughly understands the situation. |
185 |
對手 |
对手 |
duì shǒu |
Opponent |
他是個強勁的對手。 |
他是个强劲的对手。 |
Tā shì gè qiáng jìng de duìshǒu. |
He is a strong opponent. |
186 |
還要 |
还要 |
hái yào |
Also; still want |
我還要再多一杯咖啡。 |
我还要再多一杯咖啡。 |
Wǒ hái yào zài duō yī bēi kāfēi. |
I still want another cup of coffee. |
187 |
健全 |
健全 |
jiàn quán |
Healthy; sound |
體制健全對發展有利。 |
体制健全对发展有利。 |
Tǐzhì jiànquán duì fāzhǎn yǒulì. |
A sound system is beneficial for development. |
188 |
建構 |
构建 |
jiàn gòu |
Construct; build |
我們需要建構一個新的系統。 |
我们需要构建一个新的系统。 |
Wǒmen xūyào jiàngòu yī gè xīn de xìtǒng. |
We need to build a new system. |
189 |
星星 |
星星 |
xīng xīng |
Star |
天上的星星很美。 |
天上的星星很美。 |
Tiān shàng de xīngxīng hěn měi. |
The stars in the sky are beautiful. |
190 |
建構 |
构建 |
jiàn gòu |
Construct; build |
他在建構自己的事業。 |
他在构建自己的事业。 |
Tā zài jiàngòu zìjǐ de shìyè. |
He is building his own career. |
191 |
大哥 |
大哥 |
dà gē |
Big brother |
他是我的大哥。 |
他是我的大哥。 |
Tā shì wǒ de dàgē. |
He is my older brother. |
192 |
培育 |
培育 |
péi yù |
Cultivate |
我們需要培育年輕人才。 |
我们需要培育年轻人才。 |
Wǒmen xūyào péiyù niánqīng réncái. |
We need to cultivate young talents. |
193 |
用心 |
用心 |
yòng xīn |
Attentively |
他用心學習。 |
他用心学习。 |
Tā yòngxīn xuéxí. |
He studies attentively. |
194 |
書記 |
书记 |
shū jì |
Secretary |
書記記錄了整個會議。 |
书记记录了整个会议。 |
Shūjì jìlù le zhěnggè huìyì. |
The secretary recorded the entire meeting. |
195 |
財政部 |
财政部 |
cái zhèng bù |
Ministry of Finance |
財政部發表了一份報告。 |
财政部发表了一份报告。 |
Cáizhèng bù fābiǎo le yī fèn bàogào. |
The Ministry of Finance issued a report. |
196 |
培育 |
培育 |
péi yù |
Cultivate |
培育植物需要耐心。 |
培育植物需要耐心。 |
Péiyù zhíwù xūyào nàixīn. |
Cultivating plants requires patience. |
197 |
遊行 |
游行 |
yóu xíng |
Parade; march |
市中心舉行了一場遊行。 |
市中心举行了一场游行。 |
Shì zhōngxīn jǔxíng le yī chǎng yóuxíng. |
There was a parade in the city center. |
198 |
行 |
行 |
háng |
Line; row; industry |
銀行是他工作的一個行業。 |
银行是他工作的一个行业。 |
Yínháng shì tā gōngzuò de yī gè hángyè. |
Banking is the industry he works in. |
199 |
太平洋 |
太平洋 |
Tài píng yáng |
Pacific Ocean |
太平洋是世界上最大的海洋。 |
太平洋是世界上最大的海洋。 |
Tàipíngyáng shì shìjiè shàng zuìdà de hǎiyáng. |
The Pacific Ocean is the largest ocean in the world. |
200 |
造 |
造 |
zào |
Make; create |
他想造一座新房子。 |
他想造一座新房子。 |
Tā xiǎng zào yī zuò xīn fángzi. |
He wants to build a new house. |
201 |
咖啡 |
咖啡 |
kāfēi |
Coffee |
我每天早上都喝一杯咖啡。 |
我每天早上都喝一杯咖啡。 |
Wǒ měitiān zǎoshang dōu hē yī bēi kāfēi. |
I drink a cup of coffee every morning. |
202 |
名單 |
名单 |
míngdān |
List |
請在名單上簽名。 |
请在名单上签名。 |
Qǐng zài míngdān shàng qiānmíng. |
Please sign on the list. |
203 |
注重 |
注重 |
zhùzhòng |
Emphasize |
我們注重產品的品質。 |
我们注重产品的品质。 |
Wǒmen zhùzhòng chǎnpǐn de pǐnzhí. |
We emphasize the quality of the product. |
204 |
周圍 |
周围 |
zhōuwéi |
Surroundings |
公園的周圍有很多花。 |
公园的周围有很多花。 |
Gōngyuán de zhōuwéi yǒu hěnduō huā. |
There are many flowers around the park. |
205 |
主權 |
主权 |
zhǔquán |
Sovereignty |
國家主權不可侵犯。 |
国家主权不可侵犯。 |
Guójiā zhǔquán bùkě qīnfàn. |
National sovereignty is inviolable. |
206 |
水泥 |
水泥 |
shuǐní |
Cement |
這堵牆是用水泥建的。 |
这堵墙是用水泥建的。 |
Zhè dǔ qiáng shì yòng shuǐní jiàn de. |
This wall is built with cement. |
207 |
近 |
近 |
jìn |
Near |
他家離學校很近。 |
他家离学校很近。 |
Tā jiā lí xuéxiào hěn jìn. |
His home is very near to the school. |
208 |
合法 |
合法 |
héfǎ |
Legal |
這個行為是合法的。 |
这个行为是合法的。 |
Zhège xíngwéi shì héfǎ de. |
This action is legal. |
209 |
便利 |
便利 |
biànlì |
Convenient |
車站附近有很多便利店。 |
车站附近有很多便利店。 |
Chēzhàn fùjìn yǒu hěnduō biànlì diàn. |
There are many convenience stores near the station. |
210 |
落後 |
落后 |
luòhòu |
Lag behind |
我們不能在技術上落後。 |
我们不能在技术上落后。 |
Wǒmen bùnéng zài jìshù shàng luòhòu. |
We cannot lag behind in technology. |
211 |
詢問 |
询问 |
xúnwèn |
Inquire |
他詢問了路怎麼走。 |
他询问了路怎么走。 |
Tā xúnwèn le lù zěnme zǒu. |
He inquired about the directions. |
212 |
送給 |
送给 |
sònggěi |
Give |
她送給了我一份禮物。 |
她送给了我一份礼物。 |
Tā sònggěi le wǒ yī fèn lǐwù. |
She gave me a gift. |
213 |
惟 |
惟 |
wéi |
Only |
惟一的選擇就是努力。 |
唯一的选择就是努力。 |
Wéiyī de xuǎnzé jiùshì nǔlì. |
The only choice is to work hard. |
214 |
表 |
表 |
biǎo |
Watch; Table; Form |
他帶了一塊新手表。 |
他带了一块新手表。 |
Tā dài le yī kuài xīn shǒubiǎo. |
He wore a new watch. |
215 |
糾紛 |
纠纷 |
jiūfēn |
Dispute |
他們之間有一些糾紛。 |
他们之间有一些纠纷。 |
Tāmen zhījiān yǒu yīxiē jiūfēn. |
There is some dispute between them. |
216 |
空中 |
空中 |
kōngzhōng |
In the air |
鳥在空中飛翔。 |
鸟在空中飞翔。 |
Niǎo zài kōngzhōng fēixiáng. |
Birds are flying in the air. |
217 |
過於 |
过于 |
guòyú |
Too; Excessively |
你不應該過於擔心。 |
你不应该过于担心。 |
Nǐ bù yīnggāi guòyú dānxīn. |
You shouldn't worry too much. |
218 |
任 |
任 |
rèn |
Any; Assign |
他能勝任這項工作。 |
他能胜任这项工作。 |
Tā néng shèngrèn zhè xiàng gōngzuò. |
He is capable of handling this job. |
219 |
晚 |
晚 |
wǎn |
Late; Evening |
我們晚上一起吃飯。 |
我们晚上一起吃饭。 |
Wǒmen wǎnshàng yīqǐ chīfàn. |
We have dinner together in the evening. |
220 |
車站 |
车站 |
chēzhàn |
Station |
我們在車站見面吧。 |
我们在车站见面吧。 |
Wǒmen zài chēzhàn jiànmiàn ba. |
Let's meet at the station. |
221 |
有助於 |
有助于 |
yǒu zhù yú |
Conducive to |
這個計畫有助於提高效率。 |
这个计划有助于提高效率。 |
Zhège jìhuà yǒu zhù yú tígāo xiàolǜ. |
This plan is conducive to improving efficiency. |
222 |
便利 |
便利 |
biàn lì |
Convenience |
這家超市提供了很多便利。 |
这家超市提供了很多便利。 |
Zhè jiā chāoshì tígōng le hěn duō biànlì. |
This supermarket provides a lot of convenience. |
223 |
落後 |
落后 |
luò hòu |
Behind, Backward |
這個國家在技術上有些落後。 |
这个国家在技术上有些落后。 |
Zhège guójiā zài jìshù shàng yǒuxiē luòhòu. |
This country is somewhat behind in technology. |
224 |
之類 |
之类 |
zhī lèi |
Such as, And so on |
他喜歡看電影之類的活動。 |
他喜欢看电影之类的活动。 |
Tā xǐhuān kàn diànyǐng zhī lèi de huódòng. |
He likes activities such as watching movies. |
225 |
下降 |
下降 |
xià jiàng |
Decline, Decrease |
氣溫慢慢地下降。 |
气温慢慢地下降。 |
Qìwēn mànmàn de xiàjiàng. |
The temperature is slowly decreasing. |
226 |
手續 |
手续 |
shǒuxù |
Procedure, Formality |
入學手續簡單明了。 |
入学手续简单明了。 |
Rùxué shǒuxù jiǎndān míngliǎo. |
The enrollment procedure is simple and clear. |
227 |
轉換 |
转换 |
zhuǎn huàn |
Transform, Switch |
我需要轉換我的思維方式。 |
我需要转换我的思维方式。 |
Wǒ xūyào zhuǎnhuàn wǒ de sīwéi fāngshì. |
I need to change my way of thinking. |
228 |
立法 |
立法 |
lì fǎ |
Legislation |
政府正在制定新的立法。 |
政府正在制定新的立法。 |
Zhèngfǔ zhèngzài zhìdìng xīn de lìfǎ. |
The government is drafting new legislation. |
229 |
刀 |
刀 |
dāo |
Knife |
他用刀切菜。 |
他用刀切菜。 |
Tā yòng dāo qiē cài. |
He uses a knife to cut vegetables. |
230 |
帶給 |
带给 |
dài gěi |
Bring, Deliver to |
禮物帶給了她快樂。 |
礼物带给了她快乐。 |
Lǐwù dài gěi le tā kuàilè. |
The gift brought her happiness. |
231 |
涵蓋 |
涵盖 |
hán gài |
Cover, Include |
這本書涵蓋了很多主題。 |
这本书涵盖了很多主题。 |
Zhè běn shū hángài le hěn duō zhǔtí. |
This book covers many topics. |
232 |
差不多 |
差不多 |
chà bù duō |
Almost, Nearly |
我們的意見差不多。 |
我们的意见差不多。 |
Wǒmen de yìjiàn chàbùduō. |
Our opinions are almost the same. |
233 |
主持人 |
主持人 |
zhǔ chí rén |
Host, Presenter |
節目的主持人很幽默。 |
节目的主持人很幽默。 |
Jiémù de zhǔchí rén hěn yōumò. |
The host of the show is very humorous. |
234 |
完工 |
完工 |
wán gōng |
Completion of work |
房屋建設已經完工。 |
房屋建设已经完工。 |
Fángwū jiànshè yǐjīng wángōng. |
The construction of the house is complete. |
235 |
里 |
里 |
lǐ |
Inside, Within |
他住在城裡。 |
他住在城里。 |
Tā zhù zài chéng lǐ. |
He lives in the city. |
236 |
楊 |
杨 |
yáng |
A surname |
楊先生今天不在。 |
杨先生今天不在。 |
Yáng xiānshēng jīntiān bù zài. |
Mr. Yang is not here today. |
237 |
內政部 |
内政部 |
nèi zhèng bù |
Ministry of the Interior |
內政部公佈了新政策。 |
内政部公布了新政策。 |
Nèizhèngbù gōngbù le xīn zhèngcè. |
The Ministry of the Interior announced a new policy. |
238 |
躲 |
躲 |
duǒ |
Hide, Avoid |
小貓躲在桌子下面。 |
小猫躲在桌子下面。 |
Xiǎo māo duǒ zài zhuōzi xiàmiàn. |
The kitten is hiding under the table. |
239 |
美術館 |
美术馆 |
měi shù guǎn |
Art Museum |
我們週末要去美術館。 |
我们周末要去美术馆。 |
Wǒmen zhōumò yào qù měishùguǎn. |
We are going to the art museum this weekend. |
240 |
領先 |
领先 |
lǐng xiān |
Lead, Ahead |
我們的團隊在比賽中領先。 |
我们的团队在比赛中领先。 |
Wǒmen de tuánduì zài bǐsài zhōng lǐngxiān. |
Our team is leading in the competition. |
241 |
不當 |
不当 |
bù dàng |
Inappropriate |
他的言論非常不當。 |
他的言论非常不当。 |
Tā de yánlùn fēicháng bù dàng. |
His remarks are very inappropriate. |
242 |
用地 |
用地 |
yòng dì |
Land use |
我們需要規劃用地。 |
我们需要规划用地。 |
Wǒmen xūyào guīhuà yòngdì. |
We need to plan the land use. |
243 |
認知 |
认知 |
rèn zhī |
Cognition |
認知科學正在迅速發展。 |
认知科学正在迅速发展。 |
Rèn zhī kēxué zhèngzài xùnsù fāzhǎn. |
Cognitive science is developing rapidly. |
244 |
基層 |
基层 |
jī céng |
Grassroots |
他們是基層員工。 |
他们是基层员工。 |
Tāmen shì jīcéng yuángōng. |
They are grassroots employees. |
245 |
做出 |
做出 |
zuò chū |
Make (an action/decision) |
我們需要做出決定。 |
我们需要做出决定。 |
Wǒmen xūyào zuòchū juédìng. |
We need to make a decision. |
246 |
政權 |
政权 |
zhèng quán |
Regime |
新的政權上台了。 |
新的政权上台了。 |
Xīn de zhèngquán shàng tái le. |
The new regime has come to power. |
247 |
甚麼 |
什么 |
shén me |
What |
你在做甚麼? |
你在做什么? |
Nǐ zài zuò shénme? |
What are you doing? |
248 |
風景區 |
风景区 |
fēng jǐng qū |
Scenic area |
這裡是著名的風景區。 |
这里是著名的风景区。 |
Zhèlǐ shì zhùmíng de fēngjǐngqū. |
This is a famous scenic area. |
249 |
季節 |
季节 |
jì jié |
Season |
這個季節適合旅遊。 |
这个季节适合旅游。 |
Zhège jìjié shìhé lǚyóu. |
This season is suitable for traveling. |
250 |
享有 |
享有 |
xiǎng yǒu |
Enjoy (a right/privilege) |
她享有法律保護。 |
她享有法律保护。 |
Tā xiǎngyǒu fǎlǜ bǎohù. |
She enjoys legal protection. |
251 |
對不起 |
对不起 |
duì bu qǐ |
Sorry |
對不起,我來晚了。 |
对不起,我来晚了。 |
Duìbuqǐ, wǒ lái wǎn le. |
Sorry, I am late. |
252 |
建設 |
建设 |
jiàn shè |
Construction |
城市建設正在進行中。 |
城市建设正在进行中。 |
Chéngshì jiànshè zhèngzài jìnxíng zhōng. |
The city construction is underway. |
253 |
出口 |
出口 |
chū kǒu |
Export/Exit |
請從這個出口離開。 |
请从这个出口离开。 |
Qǐng cóng zhège chūkǒu líkāi. |
Please leave through this exit. |
254 |
引導 |
引导 |
yǐn dǎo |
Guide |
老師引導學生學習。 |
老师引导学生学习。 |
Lǎoshī yǐndǎo xuéshēng xuéxí. |
The teacher guides the students to learn. |
255 |
實行 |
实行 |
shí xíng |
Implement |
政府開始實行新政策。 |
政府开始实行新政策。 |
Zhèngfǔ kāishǐ shíxíng xīn zhèngcè. |
The government has started implementing the new policy. |
256 |
錯誤 |
错误 |
cuò wù |
Mistake |
他承認了自己的錯誤。 |
他承认了自己的错误。 |
Tā chéngrènle zìjǐ de cuòwù. |
He admitted his mistake. |
257 |
國內外 |
国内外 |
guó nèi wài |
Domestic and international |
他經常去國內外出差。 |
他经常去国内外出差。 |
Tā jīngcháng qù guónèiwài chūchāi. |
He often goes on business trips domestically and internationally. |
258 |
迄 |
迄 |
qì |
By; as of |
迄今,一切安好。 |
迄今,一切安好。 |
Qìjīn, yīqiè ānhǎo. |
So far, everything is fine. |
259 |
神話 |
神话 |
shén huà |
Myth |
他喜歡讀神話故事。 |
他喜欢读神话故事。 |
Tā xǐhuān dú shénhuà gùshì. |
He likes reading myth stories. |
260 |
盡 |
尽 |
jìn |
Exhaust; to the limit |
我們盡力而為。 |
我们尽力而为。 |
Wǒmen jìnlì ér wéi. |
We will do our best. |
261 |
花園 |
花园 |
huāyuán |
Garden |
我們一起去花園散步。 |
我们一起去花园散步。 |
Wǒmen yīqǐ qù huāyuán sànbù. |
We go for a walk in the garden together. |
262 |
非洲 |
非洲 |
Fēizhōu |
Africa |
非洲是個很大的大陸。 |
非洲是个很大的大陆。 |
Fēizhōu shì gè hěn dà de dàlù. |
Africa is a very large continent. |
263 |
組織 |
组织 |
zǔzhī |
Organization |
他參加了一個非營利組織。 |
他参加了一个非营利组织。 |
Tā cānjiāle yīgè fēi yínglì zǔzhī. |
He joined a non-profit organization. |
264 |
音樂會 |
音乐会 |
yīnyuèhuì |
Concert |
昨晚的音樂會很精彩。 |
昨晚的音乐会很精彩。 |
Zuówǎn de yīnyuèhuì hěn jīngcǎi. |
Last night's concert was wonderful. |
265 |
繼 |
继 |
jì |
Continue |
他會繼續努力學習。 |
他会继续努力学习。 |
Tā huì jìxù nǔlì xuéxí. |
He will continue to study hard. |
266 |
預估 |
预估 |
yùgū |
Estimate |
我們需要預估這個項目的成本。 |
我们需要预估这个项目的成本。 |
Wǒmen xūyào yùgū zhè gè xiàngmù de chéngběn. |
We need to estimate the cost of this project. |
267 |
著作 |
著作 |
zhùzuò |
Literary Work |
這本書是他的著作。 |
这本书是他的著作。 |
Zhè běn shū shì tā de zhùzuò. |
This book is his literary work. |
268 |
感受到 |
感受到 |
gǎnshòudào |
Feel, Experience |
在那裡,我們感受到了大自然的美。 |
在那里,我们感受到了大自然的美。 |
Zài nàlǐ, wǒmen gǎnshòudào le dàzìrán de měi. |
There, we experienced the beauty of nature. |
269 |
保障 |
保障 |
bǎozhàng |
Guarantee |
政府應該保障人民的安全。 |
政府应该保障人民的安全。 |
Zhèngfǔ yīnggāi bǎozhàng rénmín de ānquán. |
The government should guarantee the safety of the people. |
270 |
自主 |
自主 |
zìzhǔ |
Independent |
她是個很自主的女孩。 |
她是个很自主的女孩。 |
Tā shì gè hěn zìzhǔ de nǚhái. |
She is a very independent girl. |
271 |
好多 |
好多 |
hǎoduō |
Many |
他有好多朋友。 |
他有好多朋友。 |
Tā yǒu hǎo duō péngyǒu. |
He has many friends. |
272 |
姑娘 |
姑娘 |
gūniang |
Girl |
那位姑娘很聰明。 |
那位姑娘很聪明。 |
Nà wèi gūniang hěn cōngmíng. |
That girl is very smart. |
273 |
財團 |
财团 |
cáituán |
Conglomerate |
那家財團投資了這個項目。 |
那家财团投资了这个项目。 |
Nà jiā cáituán tóuzīle zhè gè xiàngmù. |
That conglomerate invested in this project. |
274 |
預期 |
预期 |
yùqī |
Expect |
我們預期明天會下雨。 |
我们预期明天会下雨。 |
Wǒmen yùqī míngtiān huì xià yǔ. |
We expect it to rain tomorrow. |
275 |
安定 |
安定 |
āndìng |
Stable |
他的生活很安定。 |
他的生活很安定。 |
Tā de shēnghuó hěn āndìng. |
His life is very stable. |
276 |
上升 |
上升 |
shàngshēng |
Rise |
物價正在上升。 |
物价正在上升。 |
Wùjià zhèngzài shàngshēng. |
Prices are rising. |
277 |
未必 |
未必 |
wèibì |
Not necessarily |
他來未必會幫上忙。 |
他来未必会帮上忙。 |
Tā lái wèibì huì bāng shàng máng. |
His coming may not necessarily help. |
278 |
噸 |
吨 |
dūn |
Ton |
這批貨物的重量是五十噸。 |
这批货物的重量是五十吨。 |
Zhè pī huòwù de zhòngliàng shì wǔshí dūn. |
The weight of this shipment is fifty tons. |
279 |
模擬 |
模拟 |
mónǐ |
Simulate |
我們先模擬測試一下。 |
我们先模拟测试一下。 |
Wǒmen xiān mónǐ cèshì yīxià. |
Let's simulate the test first. |
281 |
發言 |
发言 |
fā yán |
Speak, Statement |
他在會議上發言了。 |
他在会议上发言了。 |
Tā zài huìyì shàng fāyán le. |
He spoke at the meeting. |
282 |
底下 |
底下 |
dǐ xià |
Below, Underneath |
桌子的底下有一個箱子。 |
桌子的底下有一个箱子。 |
Zhuōzi de dǐxià yǒu yī gè xiāngzi. |
There is a box under the table. |
283 |
安定 |
安定 |
ān dìng |
Stable, Settle |
這個區域的局勢已經安定下來。 |
这个区域的局势已经安定下来。 |
Zhège qūyù de júshì yǐjīng āndìng xiàlái. |
The situation in this area has stabilized. |
284 |
模擬 |
模拟 |
mó nǐ |
Simulate, Simulation |
我們在進行飛行模擬訓練。 |
我们在进行飞行模拟训练。 |
Wǒmen zài jìnxíng fēixíng mònǐ xùnliàn. |
We are conducting flight simulation training. |
285 |
票 |
票 |
piào |
Ticket |
我買了電影票。 |
我买了电影票。 |
Wǒ mǎile diànyǐng piào. |
I bought a movie ticket. |
286 |
出門 |
出门 |
chū mén |
Go out |
我下午三點出門。 |
我下午三点出门。 |
Wǒ xiàwǔ sān diǎn chūmén. |
I go out at 3 PM. |
287 |
輔助 |
辅助 |
fǔ zhù |
Assist, Aid |
他需要輔助工具來學習。 |
他需要辅助工具来学习。 |
Tā xūyào fǔzhù gōngjù lái xuéxí. |
He needs assistive tools to learn. |
288 |
傾向 |
倾向 |
qīng xiàng |
Tendency, Incline |
他傾向於相信樂觀的報告。 |
他倾向于相信乐观的报告。 |
Tā qīngxiàng yú xiāngxìn lèguān de bàogào. |
He tends to believe optimistic reports. |
289 |
過年 |
过年 |
guò nián |
Celebrate New Year |
我們全家一起過年。 |
我们全家一起过年。 |
Wǒmen quán jiā yīqǐ guònián. |
Our whole family celebrates the New Year together. |
290 |
照 |
照 |
zhào |
Shine, According to |
我照著老師的建議去做。 |
我照着老师的建议去做。 |
Wǒ zhàozhe lǎoshī de jiànyì qù zuò. |
I did it according to the teacher's suggestion. |
291 |
廟 |
庙 |
miào |
Temple |
我們去廟裡拜拜。 |
我们去庙里拜拜。 |
Wǒmen qù miào lǐ bàibài. |
We go to the temple to pray. |
292 |
幫 |
帮 |
bāng |
Help |
謝謝你幫我。 |
谢谢你帮我。 |
Xièxiè nǐ bāng wǒ. |
Thank you for helping me. |
293 |
人工 |
人工 |
rén gōng |
Artificial, Manual |
這是用人工智能製作的。 |
这是用人工智能制作的。 |
Zhè shì yòng réngōng zhìnéng zhìzuò de. |
This is made using artificial intelligence. |
294 |
禮 |
礼 |
lǐ |
Gift, Courtesy |
他送了我一份禮物。 |
他送了我一份礼物。 |
Tā sòngle wǒ yī fèn lǐwù. |
He gave me a gift. |
295 |
信 |
信 |
xìn |
Letter, Trust |
我收到了一封信。 |
我收到了一封信。 |
Wǒ shōudàole yī fēng xìn. |
I received a letter. |
296 |
勝利 |
胜利 |
shèng lì |
Victory |
我們獲得了比賽的勝利。 |
我们获得了比赛的胜利。 |
Wǒmen huòdéle bǐsài de shènglì. |
We achieved victory in the competition. |
297 |
魅力 |
魅力 |
mèi lì |
Charm, Attraction |
她有很大的魅力。 |
她有很大的魅力。 |
Tā yǒu hěn dà de mèilì. |
She has great charm. |
298 |
首長 |
首长 |
shǒu zhǎng |
Leader, Head |
他是我們的首長。 |
他是我们的首长。 |
Tā shì wǒmen de shǒuzhǎng. |
He is our leader. |
299 |
勝利 |
胜利 |
shèng lì |
Victory |
我們獲得了比賽的勝利。 |
我们获得了比赛的胜利。 |
Wǒmen huòdéle bǐsài de shènglì. |
We achieved victory in the competition. |
300 |
過年 |
过年 |
guò nián |
Celebrate New Year |
我們全家一起過年。 |
我们全家一起过年。 |
Wǒmen quán jiā yīqǐ guònián. |
Our whole family celebrates the New Year together. |
301 |
毫不 |
毫不 |
háo bù |
Not at all |
他對此毫不在意。 |
他对此毫不在意。 |
Tā duì cǐ háo bù zàiyì. |
He doesn't care about it at all. |
302 |
組長 |
组长 |
zǔ zhǎng |
Team leader |
他是這個項目的組長。 |
他是这个项目的组长。 |
Tā shì zhège xiàngmù de zǔ zhǎng. |
He is the team leader of this project. |
303 |
專長 |
专长 |
zhuān cháng |
Specialty |
她的專長是人工智能。 |
她的专长是人工智能。 |
Tā de zhuāncháng shì réngōng zhìnéng. |
Her specialty is artificial intelligence. |
304 |
物品 |
物品 |
wù pǐn |
Item |
這些物品很珍貴。 |
这些物品很珍贵。 |
Zhèxiē wùpǐn hěn zhēnguì. |
These items are very valuable. |
305 |
哇 |
哇 |
wā |
Wow |
哇,這太美了! |
哇,这太美了! |
Wā, zhè tài měi le! |
Wow, this is so beautiful! |
306 |
後者 |
后者 |
hòu zhě |
Latter |
我喜歡茶和咖啡,但我更喜歡後者。 |
我喜欢茶和咖啡,但我更喜欢后者。 |
Wǒ xǐhuān chá hé kāfēi, dàn wǒ gèng xǐhuān hòuzhě. |
I like tea and coffee, but I prefer the latter. |
307 |
輔助 |
辅助 |
fǔ zhù |
Assist |
我需要一些輔助來完成這個任務。 |
我需要一些辅助来完成这个任务。 |
Wǒ xūyào yīxiē fǔzhù lái wánchéng zhège rènwù. |
I need some assistance to complete this task. |
308 |
珍貴 |
珍贵 |
zhēn guì |
Precious |
這條項鍊對我很珍貴。 |
这条项链对我很珍贵。 |
Zhè tiáo xiàngliàn duì wǒ hěn zhēnguì. |
This necklace is very precious to me. |
309 |
景象 |
景象 |
jǐng xiàng |
Scene |
那場日落的景象令人難忘。 |
那场日落的景象令人难忘。 |
Nà chǎng rìluò de jǐngxiàng lìng rén nánwàng. |
The scene of the sunset was unforgettable. |
310 |
選出 |
选出 |
xuǎn chū |
Select |
他們選出了新的領導。 |
他们选出了新的领导。 |
Tāmen xuǎnchūle xīn de lǐngdǎo. |
They selected a new leader. |
311 |
澎湖 |
澎湖 |
Pēng hú |
Penghu (Islands) |
我們計劃去澎湖旅遊。 |
我们计划去澎湖旅游。 |
Wǒmen jìhuà qù Pénghú lǚyóu. |
We plan to travel to Penghu. |
312 |
學員 |
学员 |
xué yuán |
Student |
這個班的學員都很優秀。 |
这个班的学员都很优秀。 |
Zhège bān de xuéyuán dōu hěn yōuxiù. |
The students of this class are all excellent. |
313 |
監督 |
监督 |
jiān dū |
Supervise |
他負責監督這個項目。 |
他负责监督这个项目。 |
Tā fùzé jiāndū zhège xiàngmù. |
He is responsible for supervising this project. |
314 |
加拿大 |
加拿大 |
Jiā ná dà |
Canada |
他來自加拿大。 |
他来自加拿大。 |
Tā láizì Jiānádà. |
He is from Canada. |
315 |
以色列 |
以色列 |
Yǐ sè liè |
Israel |
她計劃明年去以色列。 |
她计划明年去以色列。 |
Tā jìhuà míngnián qù Yǐsèliè. |
She plans to go to Israel next year. |
316 |
參賽 |
参赛 |
cān sài |
Participate in a competition |
他參賽的項目是游泳。 |
他参赛的项目是游泳。 |
Tā cānsài de xiàngmù shì yóuyǒng. |
The event he entered is swimming. |
317 |
混亂 |
混乱 |
hùn luàn |
Chaos |
這場事故造成了交通混亂。 |
这场事故造成了交通混乱。 |
Zhè chǎng shìgù zàochéngle jiāotōng hùnluàn. |
The accident caused traffic chaos. |
318 |
走出 |
走出 |
zǒu chū |
Walk out |
他終於走出了低谷。 |
他终于走出了低谷。 |
Tā zhōngyú zǒuchūle dīgǔ. |
He finally walked out of the low point. |
319 |
收到 |
收到 |
shōu dào |
Receive |
我收到了一封信。 |
我收到了一封信。 |
Wǒ shōudàole yī fēng xìn. |
I received a letter. |
320 |
佛 |
佛 |
fó |
Buddha |
他是一個虔誠的佛教徒。 |
他是一个虔诚的佛教徒。 |
Tā shì yī gè qiánchéng de fójiàotú. |
He is a devout Buddhist. |
321 |
如同 |
如同 |
rútóng |
Like, as if |
天空如同一幅畫。 |
天空如同一幅画。 |
Tiānkōng rútóng yī fú huà. |
The sky is like a painting. |
322 |
初 |
初 |
chū |
Beginning, first |
他們初次見面。 |
他们初次见面。 |
Tāmen chūcì jiànmiàn. |
They met for the first time. |
323 |
混亂 |
混乱 |
hùnluàn |
Chaos |
這裡一片混亂。 |
这里一片混乱。 |
Zhèlǐ yīpiàn hùnluàn. |
It's complete chaos here. |
324 |
排 |
排 |
pái |
Arrange, row |
我們排成一列。 |
我们排成一列。 |
Wǒmen páichéng yī liè. |
We lined up in a row. |
325 |
歲月 |
岁月 |
suìyuè |
Years, time |
歲月如梭。 |
岁月如梭。 |
Suìyuè rú suō. |
Time flies like an arrow. |
326 |
參賽 |
参赛 |
cānsài |
Participate in competition |
他們準備參賽。 |
他们准备参赛。 |
Tāmen zhǔnbèi cānsài. |
They are preparing to participate in the competition. |
327 |
屆時 |
届时 |
jièshí |
At the time |
屆時我們會通知你。 |
届时我们会通知你。 |
Jièshí wǒmen huì tōngzhī nǐ. |
We will notify you at that time. |
328 |
這邊 |
这边 |
zhè biān |
Over here |
這邊天氣很好。 |
这边天气很好。 |
Zhè biān tiānqì hěn hǎo. |
The weather over here is nice. |
329 |
班 |
班 |
bān |
Class, shift |
我的班很友好。 |
我的班很友好。 |
Wǒ de bān hěn yǒuhǎo. |
My class is very friendly. |
330 |
塑造 |
塑造 |
sùzào |
Shape, mold |
教育能塑造人格。 |
教育能塑造人格。 |
Jiàoyù néng sùzào réngé. |
Education can shape character. |
331 |
權威 |
权威 |
quánwēi |
Authority |
他是這方面的權威。 |
他是这方面的权威。 |
Tā shì zhè fāngmiàn de quánwēi. |
He is an authority in this field. |
332 |
雙重 |
双重 |
shuāngchóng |
Double, dual |
這是一個雙重身份。 |
这是一个双重身份。 |
Zhè shì yīgè shuāngchóng shēnfèn. |
This is a dual identity. |
333 |
古老 |
古老 |
gǔlǎo |
Ancient, old |
這是一個古老的城市。 |
这是一个古老的城市。 |
Zhè shì yīgè gǔlǎo de chéngshì. |
This is an ancient city. |
334 |
廣播 |
广播 |
guǎngbō |
Broadcast |
廣播正在播放音樂。 |
广播正在播放音乐。 |
Guǎngbō zhèngzài bōfàng yīnyuè. |
The broadcast is playing music. |
335 |
樂觀 |
乐观 |
lèguān |
Optimistic |
他對未來很樂觀。 |
他对未来很乐观。 |
Tā duì wèilái hěn lèguān. |
He is optimistic about the future. |
336 |
塑造 |
塑造 |
sùzào |
Shape, mold |
教育能塑造人格。 |
教育能塑造人格。 |
Jiàoyù néng sùzào réngé. |
Education can shape character. |
337 |
定期 |
定期 |
dìngqī |
Regularly |
我們定期開會。 |
我们定期开会。 |
Wǒmen dìngqī kāihuì. |
We hold meetings regularly. |
338 |
強大 |
强大 |
qiángdà |
Strong, powerful |
這個國家很強大。 |
这个国家很强大。 |
Zhège guójiā hěn qiángdà. |
This country is very powerful. |
339 |
社會主義 |
社会主义 |
shèhuì zhǔyì |
Socialism |
他們學習社會主義理論。 |
他们学习社会主义理论。 |
Tāmen xuéxí shèhuì zhǔyì lǐlùn. |
They study socialist theory. |
340 |
事宜 |
事宜 |
shìyí |
Matters, arrangements |
我們討論事件的事宜。 |
我们讨论事件的事宜。 |
Wǒmen tǎolùn shìjiàn de shìyí. |
We discuss the arrangements of the event. |
341 |
交往 |
交往 |
jiāowǎng |
Association, contact |
我們開始交往。 |
我们开始交往。 |
Wǒmen kāishǐ jiāowǎng. |
We started dating. |
342 |
時空 |
时空 |
shíkōng |
Time and space |
科幻小說中的時空旅行很有趣。 |
科幻小说中的时空旅行很有趣。 |
Kēhuàn xiǎoshuō zhōng de shíkōng lǚxíng hěn yǒuqù. |
Time travel in science fiction novels is interesting. |
343 |
露出 |
露出 |
lùchū |
Reveal, expose |
他臉上露出微笑。 |
他脸上露出微笑。 |
Tā liǎn shàng lùchū wēixiào. |
A smile appeared on his face. |
344 |
請教 |
请教 |
qǐngjiào |
Consult, seek advice |
我想請教一些問題。 |
我想请教一些问题。 |
Wǒ xiǎng qǐngjiào yīxiē wèntí. |
I want to ask some questions. |
345 |
繁榮 |
繁荣 |
fánróng |
Prosperity |
這個城市很繁榮。 |
这个城市很繁荣。 |
Zhège chéngshì hěn fánróng. |
This city is very prosperous. |
346 |
嬉皮 |
嬉皮 |
xīpí |
Hippie |
他在年輕時是一名嬉皮。 |
他在年轻时是一名嬉皮。 |
Tā zài niánqīng shí shì yī míng xīpí. |
He was a hippie in his youth. |
347 |
斤 |
斤 |
jīn |
A unit of weight (approximately 0.5 kg) |
我買了一斤蘋果。 |
我买了一斤苹果。 |
Wǒ mǎile yī jīn píngguǒ. |
I bought half a kilogram of apples. |
348 |
暨 |
暨 |
jì |
And (formal) |
大會暨展覽於明天舉行。 |
大会暨展览于明天举行。 |
Dàhuì jì zhǎnlǎn yú míngtiān jǔxíng. |
The conference and exhibition will be held tomorrow. |
349 |
行情 |
行情 |
hángqíng |
Market trend |
股票的行情變化很大。 |
股票的行情变化很大。 |
Gǔpiào de hángqíng biànhuà hěn dà. |
The stock market trend changes greatly. |
350 |
先導 |
先导 |
xiāndǎo |
Pioneer, guide |
他是這項技術的先導。 |
他是这项技术的先导。 |
Tā shì zhè xiàng jìshù de xiāndǎo. |
He is a pioneer of this technology. |
351 |
防治 |
防治 |
fángzhì |
Prevention and control |
我們要做好疾病的防治工作。 |
我们要做好疾病的防治工作。 |
Wǒmen yào zuò hǎo jíbìng de fángzhì gōngzuò. |
We need to do a good job in disease prevention and control. |
352 |
列入 |
列入 |
lièrù |
Include in a list |
他的名字被列入名單。 |
他的名字被列入名单。 |
Tā de míngzì bèi lièrù míngdān. |
His name was included in the list. |
353 |
依據 |
依据 |
yījù |
According to |
依據法律的規定,我們不能這樣做。 |
依据法律的规定,我们不能这样做。 |
Yījù fǎlǜ de guīdìng, wǒmen bùnéng zhèyàng zuò. |
According to the law's provisions, we can't do this. |
354 |
完美 |
完美 |
wánměi |
Perfect |
她有一個完美的計劃。 |
她有一个完美的计划。 |
Tā yǒu yī gè wánměi de jìhuà. |
She has a perfect plan. |
355 |
同胞 |
同胞 |
tóngbāo |
Compatriots, siblings |
我們都是中國同胞。 |
我们都是中国同胞。 |
Wǒmen dōu shì Zhōngguó tóngbāo. |
We are all Chinese compatriots. |
356 |
原理 |
原理 |
yuánlǐ |
Principle |
這是物理學的基本原理。 |
这是物理学的基本原理。 |
Zhè shì wùlǐ xué de jīběn yuánlǐ. |
This is a basic principle of physics. |
357 |
財富 |
财富 |
cáifù |
Wealth |
勤奮工作可以帶來財富。 |
勤奋工作可以带来财富。 |
Qínfèn gōngzuò kěyǐ dàilái cáifù. |
Hard work can bring wealth. |
358 |
黃 |
黄 |
huáng |
Yellow |
她穿了一件黃色的裙子。 |
她穿了一件黄色的裙子。 |
Tā chuānle yī jiàn huángsè de qúnzi. |
She wore a yellow dress. |
359 |
難免 |
难免 |
nánmiǎn |
Unavoidable |
失誤是難免的。 |
失误是难免的。 |
Shīwù shì nánmiǎn de. |
Mistakes are unavoidable. |
361 |
中小企業 |
中小企业 |
zhōngxiǎo qǐyè |
Small and medium enterprises |
中小企業在經濟中扮演重要角色。 |
中小企业在经济中扮演重要角色。 |
Zhōngxiǎo qǐyè zài jīngjì zhōng bànyǎn zhòngyào juésè. |
SMEs play an important role in the economy. |
362 |
全力 |
全力 |
quánlì |
With all one's strength |
他全力以赴地完成了工作。 |
他全力以赴地完成了工作。 |
Tā quánlì yǐfù de wánchéngle gōngzuò. |
He completed the work with all his efforts. |
363 |
影響到 |
影响到 |
yǐngxiǎng dào |
To affect |
颱風影響到我們的旅行計劃。 |
台风影响到我们的旅行计划。 |
Táifēng yǐngxiǎng dào wǒmen de lǚxíng jìhuà. |
The typhoon affected our travel plans. |
364 |
貴族 |
贵族 |
guìzú |
Noble |
他生於貴族家庭。 |
他生于贵族家庭。 |
Tā shēng yú guìzú jiātíng. |
He was born into a noble family. |
365 |
祖先 |
祖先 |
zǔxiān |
Ancestor |
我們應該尊重我們的祖先。 |
我们应该尊重我们的祖先。 |
Wǒmen yīnggāi zūnzhòng wǒmen de zǔxiān. |
We should respect our ancestors. |
366 |
待 |
待 |
dài |
To wait |
請你稍待一會兒。 |
请你稍待一会儿。 |
Qǐng nǐ shāo dài yīhuǐ'er. |
Please wait a little while. |
367 |
怎麼 |
怎么 |
zěnme |
How |
你怎麼來這裡的? |
你怎么来这里的? |
Nǐ zěnme lái zhèlǐ de? |
How did you come here? |
368 |
流通 |
流通 |
liútōng |
Circulation |
貨幣流通對經濟很重要。 |
货币流通对经济很重要。 |
Huòbì liútōng duì jīngjì hěn zhòngyào. |
Currency circulation is important for the economy. |
369 |
姊姊 |
姐姐 |
jiějie |
Older sister |
我的姊姊很聰明。 |
我的姐姐很聪明。 |
Wǒ de jiějie hěn cōngmíng. |
My older sister is very smart. |
370 |
純 |
纯 |
chún |
Pure |
這是純金的飾品。 |
这是纯金的饰品。 |
Zhè shì chún jīn de shìpǐn. |
This is a pure gold ornament. |
371 |
學會 |
学会 |
xuéhuì |
To learn |
我已經學會了游泳。 |
我已经学会了游泳。 |
Wǒ yǐjīng xuéhuìle yóuyǒng. |
I have learned to swim. |
372 |
聯繫 |
联系 |
liánxì |
To contact |
請聯繫我們的客戶服務部門。 |
请联系我们的客户服务部门。 |
Qǐng liánxì wǒmen de kèhù fúwù bùmén. |
Please contact our customer service department. |
373 |
報 |
报 |
bào |
To report |
他報了這個事件。 |
他报了这个事件。 |
Tā bàole zhège shìjiàn. |
He reported the incident. |
374 |
颱風 |
台风 |
táifēng |
Typhoon |
颱風來襲時,要小心。 |
台风来袭时,要小心。 |
Táifēng láixí shí, yào xiǎoxīn. |
Be careful during the typhoon. |
375 |
盤 |
盘 |
pán |
Tray/Plate |
請把這個盤拿過來。 |
请把这个盘拿过来。 |
Qǐng bǎ zhège pán ná guòlái. |
Please bring that tray over here. |
376 |
精緻 |
精致 |
jīngzhì |
Exquisite |
這幅畫很精緻。 |
这幅画很精致。 |
Zhè fú huà hěn jīngzhì. |
This painting is very exquisite. |
377 |
聯考 |
联考 |
liánkǎo |
Unified examination |
他準備參加聯考。 |
他准备参加联考。 |
Tā zhǔnbèi cānjiā liánkǎo. |
He is preparing to take the unified exam. |
378 |
隊伍 |
队伍 |
duìwǔ |
Team/Line |
隊伍開始進入賽場。 |
队伍开始进入赛场。 |
Duìwǔ kāishǐ jìnrù sàichǎng. |
The team began to enter the arena. |
379 |
大台北 |
大台北 |
dà táiběi |
Greater Taipei |
大台北地區發展迅速。 |
大台北地区发展迅速。 |
Dà táiběi dìqū fāzhǎn xùnsù. |
The Greater Taipei area is developing rapidly. |
380 |
和尚 |
和尚 |
héshàng |
Monk |
他是一名和尚。 |
他是一名和尚。 |
Tā shì yī míng héshàng. |
He is a monk. |
381 |
聯繫 |
联系 |
liánxì |
Contact |
請你明天聯繫我。 |
请你明天联系我。 |
Qǐng nǐ míngtiān liánxì wǒ. |
Please contact me tomorrow. |
382 |
回收 |
回收 |
huíshōu |
Recycle |
我們應該回收廢紙。 |
我们应该回收废纸。 |
Wǒmen yīnggāi huíshōu fèizhǐ. |
We should recycle waste paper. |
383 |
便是 |
便是 |
biànshì |
Is precisely |
他便是我們要找的人。 |
他便是我们要找的人。 |
Tā biànshì wǒmen yào zhǎo de rén. |
He is precisely the person we are looking for. |
384 |
後 |
后 |
hòu |
After |
吃飯後去散步。 |
吃饭后去散步。 |
Chīfàn hòu qù sànbù. |
Take a walk after eating. |
385 |
師範 |
师范 |
shīfàn |
Teacher training |
他在師範學院學習。 |
他在师范学院学习。 |
Tā zài shīfàn xuéyuàn xuéxí. |
He studies at the teachers' college. |
386 |
陷入 |
陷入 |
xiànrù |
Fall into |
他陷入了沉思。 |
他陷入了沉思。 |
Tā xiànrùle chénsī. |
He fell into deep thought. |
387 |
旅 |
旅 |
lǚ |
Travel |
我們的旅行開始了。 |
我们的旅行开始了。 |
Wǒmen de lǚxíng kāishǐle. |
Our journey has begun. |
388 |
高度 |
高度 |
gāodù |
Height |
這座山的高度很驚人。 |
这座山的高度很惊人。 |
Zhè zuò shān de gāodù hěn jīngrén. |
The height of this mountain is astonishing. |
389 |
租 |
租 |
zū |
Rent |
我在市中心租了一間公寓。 |
我在市中心租了一间公寓。 |
Wǒ zài shì zhōngxīn zū le yī jiān gōngyù. |
I rented an apartment in the city center. |
390 |
副 |
副 |
fù |
Deputy / Vice |
他是公司的副總裁。 |
他是公司的副总裁。 |
Tā shì gōngsī de fù zǒngcái. |
He is the vice president of the company. |
391 |
義大利 |
意大利 |
Yìdàlì |
Italy |
他來自義大利。 |
他来自意大利。 |
Tā láizì Yìdàlì. |
He comes from Italy. |
392 |
籃球 |
篮球 |
lánqiú |
Basketball |
他非常喜歡打籃球。 |
他非常喜欢打篮球。 |
Tā fēicháng xǐhuān dǎ lánqiú. |
He really likes playing basketball. |
393 |
生產力 |
生产力 |
shēngchǎnlì |
Productivity |
提高生產力是我們的目標。 |
提高生产力是我们的目标。 |
Tígāo shēngchǎnlì shì wǒmen de mùbiāo. |
Increasing productivity is our goal. |
394 |
犯 |
犯 |
fàn |
Commit (a mistake or crime) |
他犯了很大的錯誤。 |
他犯了很大的错误。 |
Tā fànle hěn dà de cuòwù. |
He made a big mistake. |
395 |
評鑑 |
评鉴 |
píngjiàn |
Evaluate |
我們需要評鑑這個計劃。 |
我们需要评鉴这个计划。 |
Wǒmen xūyào píngjiàn zhège jìhuà. |
We need to evaluate this plan. |
396 |
搜尋 |
搜索 |
sōuxún |
Search |
請幫我搜尋這個資料。 |
请帮我搜索这个资料。 |
Qǐng bāng wǒ sōuxún zhège zīliào. |
Please help me search for this information. |
397 |
有利 |
有利 |
yǒulì |
Beneficial |
這對健康有利。 |
这对健康有利。 |
Zhè duì jiànkāng yǒulì. |
This is beneficial for health. |
398 |
情境 |
情境 |
qíngjìng |
Situation |
這樣的情境很少見。 |
这样的情境很少见。 |
Zhèyàng de qíngjìng hěn shǎo jiàn. |
Such situations are rare. |
399 |
處處 |
处处 |
chùchù |
Everywhere |
處處都有他的痕跡。 |
处处都有他的痕迹。 |
Chùchù dōu yǒu tā de hénjī. |
His traces are everywhere. |
400 |
則 |
则 |
zé |
Then (logical connector) |
如果你努力,則會有進步。 |
如果你努力,则会有进步。 |
Rúguǒ nǐ nǔlì, zé huì yǒu jìnbù. |
If you work hard, then you will improve. |
401 |
物價 |
物价 |
wù jià |
Price of goods |
物價最近漲了很多。 |
物价最近涨了很多。 |
Wùjià zuìjìn zhǎngle hěn duō. |
The prices have increased a lot recently. |
402 |
宜 |
宜 |
yí |
Suitable |
這裡的環境很宜人。 |
这里的环境很宜人。 |
Zhèlǐ de huánjìng hěn yírén. |
The environment here is very pleasant. |
403 |
弄 |
弄 |
nòng |
Do, make |
他總是把事情弄複雜。 |
他总是把事情弄复杂。 |
Tā zǒng shì bǎ shìqíng nòng fùzá. |
He always complicates things. |
404 |
根 |
根 |
gēn |
Root, basis |
這是問題的根源。 |
这是问题的根源。 |
Zhè shì wèntí de gēnyuán. |
This is the root of the problem. |
405 |
評鑑 |
评鉴 |
píng jiàn |
Evaluation |
他們對產品進行了評鑑。 |
他们对产品进行了评鉴。 |
Tāmen duì chǎnpǐn jìnxíngle píngjiàn. |
They conducted an evaluation of the product. |
406 |
趟 |
趟 |
tàng |
Measure word for trips |
我去了一趟超市。 |
我去了一趟超市。 |
Wǒ qùle yī tàng chāoshì. |
I made a trip to the supermarket. |
407 |
歌曲 |
歌曲 |
gē qǔ |
Song |
這首歌曲很動聽。 |
这首歌曲很动听。 |
Zhè shǒu gēqǔ hěn dòngtīng. |
This song is very melodious. |
408 |
燒 |
烧 |
shāo |
Burn |
他不小心燒傷了手。 |
他不小心烧伤了手。 |
Tā bù xiǎoxīn shāoshāngle shǒu. |
He accidentally burned his hand. |
409 |
趙 |
赵 |
zhào |
Zhao (a surname) |
趙先生是我的鄰居。 |
赵先生是我的邻居。 |
Zhào xiānshēng shì wǒ de línjū. |
Mr. Zhao is my neighbor. |
410 |
文物 |
文物 |
wén wù |
Cultural relics |
博物館裡有許多珍貴的文物。 |
博物馆里有许多珍贵的文物。 |
Bówùguǎn lǐ yǒu xǔduō zhēnguì de wénwù. |
The museum has many precious cultural relics. |
411 |
四處 |
四处 |
sì chù |
Everywhere |
他四處旅行,欣賞美景。 |
他四处旅行,欣赏美景。 |
Tā sìchù lǚxíng, xīnshǎng měijǐng. |
He travels everywhere, appreciating beautiful scenery. |
412 |
心臟 |
心脏 |
xīn zàng |
Heart |
心臟病需要及時治療。 |
心脏病需要及时治疗。 |
Xīnzàng bìng xūyào jíshí zhìliáo. |
Heart disease needs timely treatment. |
413 |
難怪 |
难怪 |
nán guài |
No wonder |
難怪他這麼累,他工作到很晚。 |
难怪他这么累,他工作到很晚。 |
Nánguài tā zhème lèi, tā gōngzuò dào hěn wǎn. |
No wonder he's so tired; he works late. |
414 |
唱歌 |
唱歌 |
chàng gē |
Sing |
她喜歡在淋浴時唱歌。 |
她喜欢在淋浴时唱歌。 |
Tā xǐhuān zài línyù shí chànggē. |
She likes to sing in the shower. |
415 |
數目 |
数目 |
shù mù |
Number |
參加者的數目超出了預期。 |
参加者的数目超出了预期。 |
Cānjiā zhě de shùmù chāochūle yùqī. |
The number of participants exceeded expectations. |
416 |
不時 |
不时 |
bù shí |
From time to time |
他不時地檢查手錶。 |
他不时地检查手表。 |
Tā bùshí de jiǎnchá shǒubiǎo. |
He checks his watch from time to time. |
417 |
修訂 |
修订 |
xiū dìng |
Revise |
他們正在修訂這本書。 |
他们正在修订这本书。 |
Tāmen zhèngzài xiūdìng zhè běn shū. |
They are revising the book. |
418 |
詞彙 |
词汇 |
cí huì |
Vocabulary |
提高詞彙量對學習語言很重要。 |
提高词汇量对学习语言很重要。 |
Tígāo cíhuì liàng duì xuéxí yǔyán hěn zhòngyào. |
Increasing vocabulary is important for language learning. |
419 |
乾脆 |
干脆 |
gān cuì |
Simply, straightforward |
他乾脆拒絕了邀請。 |
他干脆拒绝了邀请。 |
Tā gāncuì jùjuéle yāoqǐng. |
He simply refused the invitation. |
420 |
社長 |
社长 |
shè zhǎng |
President of a society |
他被選為新一任的社長。 |
他被选为新一任的社长。 |
Tā bèi xuǎn wéi xīn yī rèn de shèzhǎng. |
He was elected as the new president of the society. |
421 |
修訂 |
修订 |
xiū dìng |
Revise |
這本書的修訂版很受歡迎。 |
这本书的修订版很受欢迎。 |
Zhè běn shū de xiūdìng bǎn hěn shòu huānyíng. |
The revised edition of this book is very popular. |
422 |
唱歌 |
唱歌 |
chàng gē |
Sing |
她喜歡在浴室裡唱歌。 |
她喜欢在浴室里唱歌。 |
Tā xǐhuān zài yùshì lǐ chànggē. |
She likes to sing in the bathroom. |
423 |
球場 |
球场 |
qiú chǎng |
Stadium/Field |
他們在球場上踢足球。 |
他们在球场上踢足球。 |
Tāmen zài qiúchǎng shàng tī zúqiú. |
They play soccer on the field. |
424 |
身份 |
身份 |
shēn fèn |
Identity |
他們對你的身份很感興趣。 |
他们对你的身份很感兴趣。 |
Tāmen duì nǐ de shēnfèn hěn gǎn xìngqù. |
They are interested in your identity. |
425 |
解釋 |
解释 |
jiě shì |
Explain |
這個問題需要進一步解釋。 |
这个问题需要进一步解释。 |
Zhège wèntí xūyào jìnyībù jiěshì. |
This problem requires further explanation. |
426 |
計畫 |
计划 |
jì huà |
Plan |
我們的計畫進展得很順利。 |
我们的计划进展得很顺利。 |
Wǒmen de jìhuà jìnzhǎn de hěn shùnlì. |
Our plan is progressing smoothly. |
427 |
水果 |
水果 |
shuǐ guǒ |
Fruit |
我喜歡吃新鮮的水果。 |
我喜欢吃新鲜的水果。 |
Wǒ xǐhuān chī xīnxiān de shuǐguǒ. |
I like to eat fresh fruits. |
428 |
發明 |
发明 |
fā míng |
Invent |
他發明了一種新的裝置。 |
他发明了一种新的装置。 |
Tā fāmíngle yī zhǒng xīn de zhuāngzhì. |
He invented a new device. |
429 |
戶外 |
户外 |
hù wài |
Outdoor |
今天是戶外活動的好天氣。 |
今天是户外活动的好天气。 |
Jīntiān shì hùwài huódòng de hǎo tiānqì. |
Today is a good day for outdoor activities. |
430 |
司法 |
司法 |
sī fǎ |
Judiciary |
司法系統應該保證公平正義。 |
司法系统应该保证公平正义。 |
Sīfǎ xìtǒng yīnggāi bǎozhèng gōngpíng zhèngyì. |
The judiciary should ensure fairness and justice. |
431 |
熱門 |
热门 |
rè mén |
Popular |
這部電影最近非常熱門。 |
这部电影最近非常热门。 |
Zhè bù diànyǐng zuìjìn fēicháng rèmén. |
This movie is very popular lately. |
432 |
環保局 |
环保局 |
huán bǎo jú |
Environmental Protection Bureau |
環保局正在調查污染問題。 |
环保局正在调查污染问题。 |
Huánbǎo jú zhèngzài diàochá wūrǎn wèntí. |
The Environmental Protection Bureau is investigating the pollution issue. |
433 |
解放 |
解放 |
jiě fàng |
Liberate |
他們為了國家的解放而奮鬥。 |
他们为了国家的解放而奋斗。 |
Tāmen wèile guójiā de jiěfàng ér fèndòu. |
They fought for the liberation of the country. |
434 |
草 |
草 |
cǎo |
Grass |
公園裡的草需要修剪。 |
公园里的草需要修剪。 |
Gōngyuán lǐ de cǎo xūyào xiūjiǎn. |
The grass in the park needs to be mowed. |
435 |
東吳 |
东吴 |
Dōng Wú |
East Wu (Eastern Wu, historical state) |
東吳是三國時期的政權之一。 |
东吴是三国时期的政权之一。 |
Dōng Wú shì Sān Guó shíqí de zhèngquán zhī yī. |
East Wu was one of the regimes during the Three Kingdoms period. |
436 |
幸運 |
幸运 |
xìng yùn |
Lucky |
我很幸運能認識你。 |
我很幸运能认识你。 |
Wǒ hěn xìngyùn néng rènshi nǐ. |
I am very lucky to know you. |
437 |
違規 |
违规 |
wéi guī |
Violate rules |
他因為違規而被罰款。 |
他因为违规而被罚款。 |
Tā yīnwèi wéiguī ér bèi fákuǎn. |
He was fined for violating the rules. |
438 |
下來 |
下来 |
xià lái |
Come down |
請你下來幫我一下。 |
请你下来帮我一下。 |
Qǐng nǐ xiàlái bāng wǒ yīxià. |
Please come down and help me. |
439 |
熱心 |
热心 |
rè xīn |
Enthusiastic |
她熱心參加社區活動。 |
她热心参加社区活动。 |
Tā rèxīn cānjiā shèqū huódòng. |
She is enthusiastic about participating in community activities. |
441 |
算 |
算 |
suàn |
Calculate |
他會算數學題。 |
他会算数学题。 |
Tā huì suàn shùxué tí. |
He can calculate math problems. |
442 |
領 |
领 |
lǐng |
Lead/Receive |
他領導這個團隊。 |
他领导这个团队。 |
Tā lǐngdǎo zhè ge tuánduì. |
He leads this team. |
443 |
創新 |
创新 |
chuàngxīn |
Innovate |
這家公司以創新著稱。 |
这家公司以创新著称。 |
Zhè jiā gōngsī yǐ chuàngxīn zhùchēng. |
This company is known for innovation. |
444 |
電 |
电 |
diàn |
Electricity |
我們需要電來發電。 |
我们需要电来发电。 |
Wǒmen xūyào diàn lái fādiàn. |
We need electricity to generate power. |
445 |
靈魂 |
灵魂 |
línghún |
Soul |
音樂是他的靈魂。 |
音乐是他的灵魂。 |
Yīnyuè shì tā de línghún. |
Music is his soul. |
446 |
尊嚴 |
尊严 |
zūnyán |
Dignity |
他保護自己的尊嚴。 |
他保护自己的尊严。 |
Tā bǎohù zìjǐ de zūnyán. |
He protects his dignity. |
447 |
協商 |
协商 |
xiéshāng |
Negotiate |
雙方在協商中達成協議。 |
双方在协商中达成协议。 |
Shuāngfāng zài xiéshāng zhōng dáchéng xiéyì. |
Both parties reached an agreement in negotiations. |
448 |
網 |
网 |
wǎng |
Net |
他通過網找到工作。 |
他通过网找到工作。 |
Tā tōngguò wǎng zhǎodào gōngzuò. |
He found a job through the web. |
449 |
軍人 |
军人 |
jūnrén |
Soldier |
軍人保衛國家。 |
军人保卫国家。 |
Jūnrén bǎowèi guójiā. |
Soldiers defend the country. |
450 |
物件 |
物件 |
wùjiàn |
Object |
這個物件很有價值。 |
这个物件很有价值。 |
Zhè ge wùjiàn hěn yǒu jiàzhí. |
This object is very valuable. |
451 |
省府 |
省府 |
shěngfǔ |
Provincial Government |
省府頒布了新政策。 |
省府颁布了新政策。 |
Shěngfǔ bānbù le xīn zhèngcè. |
The provincial government issued a new policy. |
452 |
背 |
背 |
bèi |
Back/Carry |
他背著書包上學。 |
他背着书包上学。 |
Tā bèi zhe shūbāo shàngxué. |
He goes to school carrying a backpack. |
453 |
書法 |
书法 |
shūfǎ |
Calligraphy |
她的書法很漂亮。 |
她的书法很漂亮。 |
Tā de shūfǎ hěn piàoliang. |
Her calligraphy is very beautiful. |
454 |
違規 |
违规 |
wéiguī |
Violate Regulations |
他因違規被罰款。 |
他因违规被罚款。 |
Tā yīn wéiguī bèi fákuǎn. |
He was fined for violating regulations. |
455 |
創新 |
创新 |
chuàngxīn |
Innovate |
科技公司不斷創新。 |
科技公司不断创新。 |
Kējì gōngsī búduàn chuàngxīn. |
Tech companies continuously innovate. |
456 |
運輸 |
运输 |
yùnshū |
Transport |
貨物通過空運運輸。 |
货物通过空运运输。 |
Huòwù tōngguò kōngyùn yùnshū. |
Goods are transported by air. |
457 |
禮拜 |
礼拜 |
lǐbài |
Week/Worship |
我們每週去禮拜。 |
我们每周去礼拜。 |
Wǒmen měi zhōu qù lǐbài. |
We go to worship every week. |
458 |
觀 |
观 |
guān |
View |
他有自己的觀點。 |
他有自己的观点。 |
Tā yǒu zìjǐ de guāndiǎn. |
He has his own views. |
459 |
願望 |
愿望 |
yuànwàng |
Wish |
她的願望是成為醫生。 |
她的愿望是成为医生。 |
Tā de yuànwàng shì chéngwéi yīshēng. |
Her wish is to become a doctor. |
460 |
臨床 |
临床 |
línchuáng |
Clinical |
他參加了一項臨床試驗。 |
他参加了一项临床试验。 |
Tā cānjiā le yī xiàng línchuáng shìyàn. |
He participated in a clinical trial. |
461 |
練 |
练 |
liàn |
Practice |
他每天練鋼琴。 |
他每天练钢琴。 |
Tā měitiān liàn gāngqín. |
He practices the piano every day. |
462 |
麻煩 |
麻烦 |
máfan |
Trouble |
這件事有點麻煩。 |
这件事有点麻烦。 |
Zhè jiàn shì yǒudiǎn máfan. |
This matter is a bit troublesome. |
463 |
當成 |
当成 |
dàngchéng |
Consider as |
別把你自己當成失敗者。 |
别把你自己当成失败者。 |
Bié bǎ nǐ zìjǐ dàngchéng shībàizhě. |
Don't consider yourself a failure. |
464 |
皇帝 |
皇帝 |
huángdì |
Emperor |
古代的皇帝擁有絕對的權力。 |
古代的皇帝拥有绝对的权力。 |
Gǔdài de huángdì yǒngyǒu juéduì de quánlì. |
Emperors in ancient times held absolute power. |
465 |
男孩 |
男孩 |
nánhái |
Boy |
那個男孩喜歡踢足球。 |
那个男孩喜欢踢足球。 |
Nàgè nánhái xǐhuān tī zúqiú. |
That boy likes to play soccer. |
466 |
有錢 |
有钱 |
yǒuqián |
Wealthy |
他家非常有錢。 |
他家非常有钱。 |
Tā jiā fēicháng yǒuqián. |
His family is very wealthy. |
467 |
瑞士 |
瑞士 |
Ruìshì |
Switzerland |
瑞士以高山和手錶聞名。 |
瑞士以高山和手表闻名。 |
Ruìshì yǐ gāoshān hé shǒubiǎo wénmíng. |
Switzerland is famous for its mountains and watches. |
468 |
何況 |
何况 |
hékuàng |
Moreover |
他都不怕,何況我呢? |
他都不怕,何况我呢? |
Tā dōu bù pà, hékuàng wǒ ne? |
He is not afraid, moreover, why should I be? |
469 |
擴充 |
扩充 |
kuòchōng |
Expand |
我們需要擴充公司的規模。 |
我们需要扩充公司的规模。 |
Wǒmen xūyào kuòchōng gōngsī de guīmó. |
We need to expand the size of the company. |
470 |
獎勵 |
奖励 |
jiǎnglì |
Reward |
老師給了他一個獎勵。 |
老师给了他一个奖励。 |
Lǎoshī gěi le tā yīgè jiǎnglì. |
The teacher gave him a reward. |
471 |
分佈 |
分布 |
fēnbù |
Distribution |
人口在這個地區的分佈不均。 |
人口在这个地区的分布不均。 |
Rénkǒu zài zhège dìqū de fēnbù bùjūn. |
The population is unevenly distributed in this area. |
472 |
競賽 |
竞赛 |
jìngsài |
Competition |
他參加了數學競賽。 |
他参加了数学竞赛。 |
Tā cānjiāle shùxué jìngsài. |
He participated in the math competition. |
473 |
對應 |
对应 |
duìyìng |
Correspondence |
請找出這些詞語的對應翻譯。 |
请找出这些词语的对应翻译。 |
Qǐng zhǎochū zhèxiē cíyǔ de duìyìng fānyì. |
Please find the corresponding translations for these words. |
474 |
嚴肅 |
严肃 |
yánsù |
Serious |
老師用嚴肅的口吻說話。 |
老师用严肃的口吻说话。 |
Lǎoshī yòng yánsù de kǒuwěn shuōhuà. |
The teacher spoke in a serious tone. |
475 |
脫離 |
脱离 |
tuōlí |
Detach |
他想要脫離這個團體。 |
他想要脱离这个团体。 |
Tā xiǎng yào tuōlí zhège tuántǐ. |
He wants to detach from this group. |
476 |
主委 |
主委 |
zhǔwěi |
Chairperson |
主委決定了會議的日期。 |
主委决定了会议的日期。 |
Zhǔwěi juédìngle huìyì de rìqī. |
The chairperson decided the date of the meeting. |
477 |
應付 |
应付 |
yìngfù |
Cope with |
我們需要應付突發情況。 |
我们需要应付突发情况。 |
Wǒmen xūyào yìngfù tūfā qíngkuàng. |
We need to cope with unexpected situations. |
478 |
注意到 |
注意到 |
zhùyì dào |
Notice |
你注意到那裡的變化了嗎? |
你注意到那里的变化了吗? |
Nǐ zhùyì dào nàlǐ de biànhuà le ma? |
Did you notice the change there? |
479 |
安裝 |
安装 |
ānzhuāng |
Install |
工程師在安裝新系統。 |
工程师在安装新系统。 |
Gōngchéngshī zài ānzhuāng xīn xìtǒng. |
The engineer is installing a new system. |
480 |
國王 |
国王 |
guówáng |
King |
國王住在華麗的宮殿裡。 |
国王住在华丽的宫殿里。 |
Guówáng zhù zài huálì de gōngdiàn lǐ. |
The king lives in a magnificent palace. |
481 |
著 |
着 |
zhe |
[particle indicating ongoing action] |
他正在看著書。 |
他正在看着书。 |
Tā zhèngzài kànzhe shū. |
He is reading a book. |
482 |
筆 |
笔 |
bǐ |
Pen |
她買了一支筆。 |
她买了一支笔。 |
Tā mǎi le yī zhī bǐ. |
She bought a pen. |
483 |
發達 |
发达 |
fādá |
Developed |
這個國家很發達。 |
这个国家很发达。 |
Zhège guójiā hěn fādá. |
This country is very developed. |
484 |
單一 |
单一 |
dānyī |
Single |
這是一個單一的問題。 |
这是一个单一的问题。 |
Zhè shì yī gè dānyī de wèntí. |
This is a single issue. |
485 |
安裝 |
安装 |
ānzhuāng |
Install |
我需要安裝這個軟件。 |
我需要安装这个软件。 |
Wǒ xūyào ānzhuāng zhège ruǎnjiàn. |
I need to install this software. |
486 |
歷經 |
历经 |
lìjīng |
Experience |
他歷經了許多困難。 |
他历经了许多困难。 |
Tā lìjīngle xǔduō kùnnán. |
He has gone through many difficulties. |
487 |
飲料 |
饮料 |
yǐnliào |
Beverage |
你想喝什麼飲料? |
你想喝什么饮料? |
Nǐ xiǎng hē shénme yǐnliào? |
What beverage do you want to drink? |
488 |
萬一 |
万一 |
wànyī |
In case |
萬一下雨,我們就不去。 |
万一下雨,我们就不去。 |
Wànyī xiàyǔ, wǒmen jiù bù qù. |
In case it rains, we won't go. |
489 |
機械 |
机械 |
jīxiè |
Machinery |
他學習機械工程。 |
他学习机械工程。 |
Tā xuéxí jīxiè gōngchéng. |
He studies mechanical engineering. |
490 |
影響力 |
影响力 |
yǐngxiǎnglì |
Influence |
他在社區有很大的影響力。 |
他在社区有很大的影响力。 |
Tā zài shèqū yǒu hěn dà de yǐngxiǎnglì. |
He has great influence in the community. |
491 |
不免 |
不免 |
bùmiǎn |
Inevitably |
他不免有些擔心。 |
他不免有些担心。 |
Tā bùmiǎn yǒuxiē dānxīn. |
He is inevitably a bit worried. |
492 |
加速 |
加速 |
jiāsù |
Accelerate |
汽車加速了。 |
汽车加速了。 |
Qìchē jiāsùle. |
The car accelerated. |
493 |
加州 |
加州 |
Jiāzhōu |
California |
他住在加州。 |
他住在加州。 |
Tā zhù zài Jiāzhōu. |
He lives in California. |
494 |
專 |
专 |
zhuān |
Specialize |
他專心於他的工作。 |
他专心于他的工作。 |
Tā zhuānxīn yú tā de gōngzuò. |
He concentrates on his work. |
495 |
比率 |
比率 |
bǐlǜ |
Ratio |
男女的比率是1:1。 |
男女的比率是1:1。 |
Nánnǚ de bǐlǜ shì yī duì yī. |
The male-to-female ratio is 1:1. |
496 |
科目 |
科目 |
kēmù |
Subject |
我的最愛科目是數學。 |
我的最爱科目是数学。 |
Wǒ de zuì'ài kēmù shì shùxué. |
My favorite subject is mathematics. |
497 |
致力 |
致力 |
zhìlì |
Devote |
他致力於環境保護。 |
他致力于环境保护。 |
Tā zhìlì yú huánjìng bǎohù. |
He is devoted to environmental protection. |
498 |
完善 |
完善 |
wánshàn |
Perfect |
他在完善這個計劃。 |
他在完善这个计划。 |
Tā zài wánshàn zhège jìhuà. |
He is perfecting this plan. |
499 |
成人 |
成人 |
chéngrén |
Adult |
成人票比小孩票貴。 |
成人票比小孩票贵。 |
Chéngrén piào bǐ xiǎohái piào guì. |
Adult tickets are more expensive than children's tickets. |
500 |
吵架 |
吵架 |
chǎojià |
Quarrel |
他們常常吵架。 |
他们常常吵架。 |
Tāmen chángcháng chǎojià. |
They often quarrel. |
501 |
名額 |
名额 |
míng'é |
Quota |
這次活動的名額有限。 |
这次活动的名额有限。 |
Zhè cì huódòng de míng'é yǒuxiàn. |
The quota for this event is limited. |
502 |
完善 |
完善 |
wánshàn |
Perfect |
我們需要完善這個計劃。 |
我们需要完善这个计划。 |
Wǒmen xūyào wánshàn zhège jìhuà. |
We need to perfect this plan. |
503 |
吵架 |
吵架 |
chǎojià |
Quarrel |
他們總是為小事情吵架。 |
他们总是为小事情吵架。 |
Tāmen zǒngshì wèi xiǎoshìqíng chǎojià. |
They always quarrel over small things. |
504 |
發 |
发 |
fā |
Send |
請你發一封電子郵件給我。 |
请你发一封电子邮件给我。 |
Qǐng nǐ fā yī fēng diànzǐ yóujiàn gěi wǒ. |
Please send me an email. |
505 |
換句話說 |
换句话说 |
huànjù huàshuō |
In other words |
換句話說,我們需要更多的時間。 |
换句话说,我们需要更多的时间。 |
Huànjù huàshuō, wǒmen xūyào gèng duō de shíjiān. |
In other words, we need more time. |
506 |
產 |
产 |
chǎn |
Produce |
這座工廠主要產生電子產品。 |
这座工厂主要产生电子产品。 |
Zhè zuò gōngchǎng zhǔyào chǎnshēng diànzǐ chǎnpǐn. |
This factory mainly produces electronic products. |
507 |
不然 |
不然 |
bùrán |
Otherwise |
快點,不然我們會遲到的。 |
快点,不然我们会迟到的。 |
Kuài diǎn, bùrán wǒmen huì chídào de. |
Hurry up, otherwise we will be late. |
508 |
支付 |
支付 |
zhīfù |
Pay |
請在前台處支付費用。 |
请在前台处支付费用。 |
Qǐng zài qiántái chù zhīfù fèiyòng. |
Please pay at the front desk. |
509 |
可行 |
可行 |
kěxíng |
Feasible |
這是一個可行的方案。 |
这是一个可行的方案。 |
Zhè shì yī gè kěxíng de fāng'àn. |
This is a feasible plan. |
510 |
支付 |
支付 |
zhīfù |
Pay |
我已經通過線上支付了賬單。 |
我已经通过线上支付了账单。 |
Wǒ yǐjīng tōngguò xiànshàng zhīfù le zhàngdān. |
I have already paid the bill online. |
511 |
變化 |
变化 |
biànhuà |
Change |
最近的天氣變化很大。 |
最近的天气变化很大。 |
Zuìjìn de tiānqì biànhuà hěn dà. |
The weather has changed a lot lately. |
512 |
競選 |
竞选 |
jìngxuǎn |
Campaign |
他決定參加市長競選。 |
他决定参加市长竞选。 |
Tā juédìng cānjiā shì zhǎng jìngxuǎn. |
He decided to run for mayor. |
513 |
關 |
关 |
guān |
Close |
請把門關上。 |
请把门关上。 |
Qǐng bǎ mén guānshàng. |
Please close the door. |
514 |
競選 |
竞选 |
jìngxuǎn |
Campaign |
市長競選的結果令人滿意。 |
市长竞选的结果令人满意。 |
Shì zhǎng jìngxuǎn de jiéguǒ lìng rén mǎnyì. |
The result of the mayoral campaign was satisfactory. |
515 |
雙手 |
双手 |
shuāngshǒu |
Hands |
他雙手抱著孩子。 |
他双手抱着孩子。 |
Tā shuāngshǒu bàozhe háizi. |
He holds the child with both hands. |
516 |
有些 |
有些 |
yǒuxiē |
Some |
他對這個決定有些猶豫。 |
他对这个决定有些犹豫。 |
Tā duì zhège juédìng yǒuxiē yóuyù. |
He is somewhat hesitant about this decision. |
517 |
名 |
名 |
míng |
Name |
他是這個學校的名學生。 |
他是这个学校的名学生。 |
Tā shì zhège xuéxiào de míng xuéshēng. |
He is a well-known student at this school. |
518 |
表 |
表 |
biǎo |
Watch |
他的表很貴。 |
他的表很贵。 |
Tā de biǎo hěn guì. |
His watch is very expensive. |
519 |
社員 |
社员 |
shèyuán |
Member |
他是這個俱樂部的社員。 |
他是这个俱乐部的社员。 |
Tā shì zhège jùlèbù de shèyuán. |
He is a member of this club. |
520 |
產 |
产 |
chǎn |
Produce |
這片土地大量產糧。 |
这片土地大量产粮。 |
Zhè piàn tǔdì dàliàng chǎn liáng. |
This land produces a large amount of grain. |
521 |
反應 |
反应 |
fǎn yìng |
Reaction |
他的反應很快。 |
他的反应很快。 |
Tā de fǎnyìng hěn kuài. |
His reaction is fast. |
522 |
假 |
假 |
jiǎ |
Fake |
這是假的消息。 |
这是假的消息。 |
Zhè shì jiǎ de xiāoxi. |
This is fake news. |
523 |
樂園 |
乐园 |
lè yuán |
Paradise |
這裡是孩子們的樂園。 |
这是孩子们的乐园。 |
Zhèlǐ shì háizimen de lèyuán. |
This is the children's paradise. |
524 |
餓死 |
饿死 |
è sǐ |
Starve to death |
我快餓死了。 |
我快饿死了。 |
Wǒ kuài è sǐ le. |
I'm starving. |
525 |
湖 |
湖 |
hú |
Lake |
這個湖很美麗。 |
这个湖很美丽。 |
Zhège hú hěn měilì. |
This lake is beautiful. |
526 |
國際化 |
国际化 |
guó jì huà |
Internationalization |
我們的公司正在國際化。 |
我们的公司正在国际化。 |
Wǒmen de gōngsī zhèngzài guójìhuà. |
Our company is going international. |
527 |
營養 |
营养 |
yíng yǎng |
Nutrition |
這道菜富含營養。 |
这道菜富含营养。 |
Zhè dào cài fùhán yíngyǎng. |
This dish is rich in nutrition. |
528 |
轉 |
转 |
zhuǎn |
Turn |
請在前面轉左。 |
请在前面转左。 |
Qǐng zài qiánmiàn zhuǎn zuǒ. |
Please turn left ahead. |
529 |
不便 |
不便 |
bù biàn |
Inconvenience |
給您帶來的不便,我很抱歉。 |
给您带来的不便,我很抱歉。 |
Gěi nín dàilái de bùbiàn, wǒ hěn bàoqiàn. |
I'm sorry for the inconvenience caused to you. |
530 |
反 |
反 |
fǎn |
Oppose |
他們反對這個計畫。 |
他们反对这个计划。 |
Tāmen fǎnduì zhège jìhuà. |
They oppose this plan. |
531 |
山地 |
山地 |
shān dì |
Mountainous area |
這裡是典型的山地。 |
这里是典型的山地。 |
Zhèlǐ shì diǎnxíng de shāndì. |
This is a typical mountainous area. |
532 |
考驗 |
考验 |
kǎo yàn |
Test |
這是對我們的考驗。 |
这是对我们的考验。 |
Zhè shì duì wǒmen de kǎoyàn. |
This is a test for us. |
533 |
不變 |
不变 |
bù biàn |
Unchanged |
他的心意不變。 |
他的心意不变。 |
Tā de xīnyì bù biàn. |
His intention remains unchanged. |
534 |
成 |
成 |
chéng |
Become |
他成為了一名老師。 |
他成为了一名老师。 |
Tā chéngwéile yī míng lǎoshī. |
He became a teacher. |
535 |
國際化 |
国际化 |
guó jì huà |
Internationalization |
我們的公司正在國際化。 |
我们的公司正在国际化。 |
Wǒmen de gōngsī zhèngzài guójìhuà. |
Our company is going international. |
536 |
時光 |
时光 |
shí guāng |
Time |
童年的時光很美好。 |
童年的时光很美好。 |
Tóngnián de shíguāng hěn měihǎo. |
Childhood time is wonderful. |
537 |
念書 |
念书 |
niàn shū |
Study |
她喜歡在圖書館念書。 |
她喜欢在图书馆念书。 |
Tā xǐhuān zài túshūguǎn niànshū. |
She likes to study in the library. |
538 |
多元化 |
多元化 |
duō yuán huà |
Diversification |
我們應該促進多元化。 |
我们应该促进多元化。 |
Wǒmen yīnggāi cùjìn duōyuánhuà. |
We should promote diversification. |
539 |
交通部 |
交通部 |
jiāo tōng bù |
Ministry of Transportation |
交通部正在研究新政策。 |
交通部正在研究新政策。 |
Jiāotōng bù zhèngzài yánjiū xīn zhèngcè. |
The Ministry of Transportation is studying new policies. |
540 |
依法 |
依法 |
yī fǎ |
According to the law |
我們需要依法行事。 |
我们需要依法行事。 |
Wǒmen xūyào yīfǎ xíngshì. |
We need to act according to the law. |
541 |
多元化 |
多元化 |
duōyuán huà |
Diversification |
公司正在推動多元化策略。 |
公司正在推动多元化策略。 |
Gōngsī zhèngzài tuīdòng duōyuán huà cèlüè. |
The company is promoting a diversification strategy. |
542 |
艘 |
艘 |
sōu |
(a measure word for ships) |
港口停了一艘大船。 |
港口停了一艘大船。 |
Gǎngkǒu tíng le yī sōu dà chuán. |
A large ship is docked at the port. |
543 |
強化 |
强化 |
qiánghuà |
Strengthen |
我們需要強化合作關係。 |
我们需要强化合作关系。 |
Wǒmen xūyào qiánghuà hézuò guānxì. |
We need to strengthen our partnership. |
544 |
煙 |
烟 |
yān |
Smoke |
屋子裡充滿了煙。 |
屋子里充满了烟。 |
Wūzi lǐ chōngmǎn le yān. |
The room is filled with smoke. |
545 |
勢力 |
势力 |
shìlì |
Influence |
他在當地具有很大的勢力。 |
他在当地具有很大的势力。 |
Tā zài dāngdì jùyǒu hěn dà de shìlì. |
He has great influence locally. |
546 |
敵人 |
敌人 |
dírén |
Enemy |
他們時刻警惕著敵人。 |
他们时刻警惕着敌人。 |
Tāmen shíkè jǐngtìzhe dírén. |
They are constantly on guard against the enemy. |
547 |
儀器 |
仪器 |
yíqì |
Instrument |
科學實驗需要精密的儀器。 |
科学实验需要精密的仪器。 |
Kēxué shíyàn xūyào jīngmì de yíqì. |
Scientific experiments require precise instruments. |
548 |
功夫 |
功夫 |
gōngfu |
Kung Fu |
他的功夫非常厲害。 |
他的功夫非常厉害。 |
Tā de gōngfu fēicháng lìhài. |
His Kung Fu is very impressive. |
549 |
不景氣 |
不景气 |
bù jǐngqì |
Recession |
最近經濟不景氣。 |
最近经济不景气。 |
Zuìjìn jīngjì bù jǐngqì. |
The economy is in recession lately. |
550 |
離婚 |
离婚 |
líhūn |
Divorce |
他們決定離婚。 |
他们决定离婚。 |
Tāmen juédìng líhūn. |
They decided to divorce. |
551 |
持 |
持 |
chí |
Hold |
他持有很多股票。 |
他持有很多股票。 |
Tā chíyǒu hěn duō gǔpiào. |
He holds a lot of stocks. |
552 |
財政 |
财政 |
cáizhèng |
Finance |
政府的財政狀況良好。 |
政府的财政状况良好。 |
Zhèngfǔ de cáizhèng zhuàngkuàng liánghǎo. |
The government's financial situation is good. |
553 |
倫理 |
伦理 |
lúnlǐ |
Ethics |
他強調商業倫理。 |
他强调商业伦理。 |
Tā qiángdiào shāngyè lúnlǐ. |
He emphasizes business ethics. |
554 |
強盜 |
强盗 |
qiángdào |
Robber |
銀行被強盜搶劫了。 |
银行被强盗抢劫了。 |
Yínháng bèi qiángdào qiǎngjié le. |
The bank was robbed by robbers. |
555 |
負面 |
负面 |
fùmiàn |
Negative |
我們應該避免負面情緒。 |
我们应该避免负面情绪。 |
Wǒmen yīnggāi bìmiǎn fùmiàn qíngxù. |
We should avoid negative emotions. |
556 |
企業界 |
企业界 |
qǐyèjiè |
Business Circle |
他在企業界很有名望。 |
他在企业界很有名望。 |
Tā zài qǐyèjiè hěn yǒu míngwàng. |
He is well-known in the business circle. |
557 |
紅色 |
红色 |
hóngsè |
Red |
她喜歡紅色的衣服。 |
她喜欢红色的衣服。 |
Tā xǐhuān hóngsè de yīfu. |
She likes red clothes. |
558 |
施行 |
施行 |
shīxíng |
Implement |
新政策將於下月施行。 |
新政策将于下月施行。 |
Xīn zhèngcè jiāng yú xià yuè shīxíng. |
The new policy will be implemented next month. |
559 |
列為 |
列为 |
lièwéi |
Listed as |
這本書被列為經典。 |
这本书被列为经典。 |
Zhè běn shū bèi lièwéi jīngdiǎn. |
This book is listed as a classic. |
561 |
強化 |
强化 |
qiánghuà |
To strengthen |
我們需要強化這組織。 |
我们需要强化这组织。 |
Wǒmen xūyào qiánghuà zhè zǔzhī. |
We need to strengthen this organization. |
562 |
姓 |
姓 |
xìng |
Surname |
你姓什麼? |
你姓什么? |
Nǐ xìng shénme? |
What is your surname? |
563 |
關切 |
关切 |
guānqiè |
Concern |
他對此事表示關切。 |
他对此事表示关切。 |
Tā duì cǐ shì biǎoshì guānqiè. |
He expressed concern about this matter. |
564 |
眾人 |
众人 |
zhòngrén |
Crowd |
眾人都非常期待。 |
众人都非常期待。 |
Zhòngrén dōu fēicháng qídài. |
Everyone is looking forward to it. |
565 |
禮物 |
礼物 |
lǐwù |
Gift |
她收到了一份禮物。 |
她收到了一份礼物。 |
Tā shōudàole yī fèn lǐwù. |
She received a gift. |
566 |
不利 |
不利 |
bùlì |
Unfavorable |
情勢對我們不利。 |
情势对我们不利。 |
Qíngshì duì wǒmen bùlì. |
The situation is unfavorable to us. |
567 |
不佳 |
不佳 |
bùjiā |
Poor |
他的健康狀況不佳。 |
他的健康状况不佳。 |
Tā de jiànkāng zhuàngkuàng bùjiā. |
His health condition is poor. |
568 |
教育廳 |
教育厅 |
jiàoyùtīng |
Education Department |
他在教育廳工作。 |
他在教育厅工作。 |
Tā zài jiàoyùtīng gōngzuò. |
He works in the Education Department. |
569 |
家屬 |
家属 |
jiāshǔ |
Family members |
病人的家屬在外等候。 |
病人的家属在外等候。 |
Bìngrén de jiāshǔ zài wài děnghòu. |
The patient's family members are waiting outside. |
570 |
咱們 |
咱们 |
zánmen |
We (inclusive) |
咱們一起去吧。 |
咱们一起去吧。 |
Zánmen yīqǐ qù ba. |
Let's go together. |
571 |
呼吸 |
呼吸 |
hūxī |
To breathe |
他感到呼吸困難。 |
他感到呼吸困难。 |
Tā gǎndào hūxī kùnnán. |
He feels difficulty in breathing. |
572 |
兒女 |
儿女 |
érnǚ |
Children |
他有三個兒女。 |
他有三个儿女。 |
Tā yǒu sān gè érnǚ. |
He has three children. |
573 |
款 |
款 |
kuǎn |
Fund/Model |
他捐了一筆款。 |
他捐了一笔款。 |
Tā juānle yī bǐ kuǎn. |
He donated a sum of money. |
574 |
象徵 |
象征 |
xiàngzhēng |
Symbolize |
鴿子象徵和平。 |
鸽子象征和平。 |
Gēzi xiàngzhēng hépíng. |
The dove symbolizes peace. |
575 |
煮 |
煮 |
zhǔ |
To cook/boil |
她在煮晚餐。 |
她在煮晚餐。 |
Tā zài zhǔ wǎncān. |
She is cooking dinner. |
576 |
顯著 |
显著 |
xiǎnzhù |
Significant |
這個計劃取得了顯著的成功。 |
这个计划取得了显著的成功。 |
Zhège jìhuà qǔdéle xiǎnzhù de chénggōng. |
The plan achieved significant success. |
577 |
大躍進 |
大跃进 |
dà yuè jìn |
Great Leap Forward |
大躍進是一個歷史時期。 |
大跃进是一个历史时期。 |
Dà yuè jìn shì yīgè lìshǐ shíqī. |
The Great Leap Forward is a historical period. |
578 |
止 |
止 |
zhǐ |
To stop |
他試圖止住眼淚。 |
他试图止住眼泪。 |
Tā shìtú zhǐ zhù yǎnlèi. |
He tried to stop the tears. |
579 |
付 |
付 |
fù |
To pay |
請在櫃檯付費。 |
请在柜台付费。 |
Qǐng zài guìtái fùfèi. |
Please pay at the counter. |
580 |
演員 |
演员 |
yǎnyuán |
Actor |
他是一位著名的演員。 |
他是一位著名的演员。 |
Tā shì yī wèi zhùmíng de yǎnyuán. |
He is a famous actor. |
581 |
嬰兒 |
婴儿 |
yīng'ér |
Baby |
嬰兒正在睡覺。 |
婴儿正在睡觉。 |
Yīng'ér zhèngzài shuìjiào. |
The baby is sleeping. |
582 |
典禮 |
典礼 |
diǎnlǐ |
Ceremony |
畢業典禮將在六月舉行。 |
毕业典礼将在六月举行。 |
Bìyè diǎnlǐ jiāng zài liù yuè jǔxíng. |
The graduation ceremony will be held in June. |
583 |
忍受 |
忍受 |
rěnshòu |
Endure |
他不能再忍受寒冷的天氣了。 |
他不能再忍受寒冷的天气了。 |
Tā bùnéng zài rěnshòu hánlěng de tiānqì le. |
He cannot endure the cold weather anymore. |
584 |
城鎮 |
城镇 |
chéngzhèn |
Town |
這個城鎮很安靜。 |
这个城镇很安静。 |
Zhège chéngzhèn hěn ānjìng. |
This town is very quiet. |
585 |
異常 |
异常 |
yìcháng |
Unusual |
他今天看起來異常疲倦。 |
他今天看起来异常疲倦。 |
Tā jīntiān kàn qǐlái yìcháng píjuàn. |
He looks unusually tired today. |
586 |
補助 |
补助 |
bǔzhù |
Subsidy |
政府提供了教育補助。 |
政府提供了教育补助。 |
Zhèngfǔ tígōng le jiàoyù bǔzhù. |
The government provided education subsidies. |
587 |
案子 |
案子 |
ànzi |
Case (legal) |
這個案子很複雜。 |
这个案子很复杂。 |
Zhège ànzi hěn fùzá. |
This case is very complex. |
588 |
好朋友 |
好朋友 |
hǎo péngyǒu |
Good Friend |
她是我最好的朋友。 |
她是我最好的朋友。 |
Tā shì wǒ zuì hǎo de péngyǒu. |
She is my best friend. |
589 |
輕易 |
轻易 |
qīngyì |
Easily |
他輕易地通過了考試。 |
他轻易地通过了考试。 |
Tā qīngyì de tōngguò le kǎoshì. |
He easily passed the exam. |
590 |
碼頭 |
码头 |
mǎtóu |
Dock/Pier |
我們在碼頭等船。 |
我们在码头等船。 |
Wǒmen zài mǎtóu děng chuán. |
We are waiting for the boat at the dock. |
591 |
計劃 |
计划 |
jìhuà |
Plan |
他們計劃明年去旅行。 |
他们计划明年去旅行。 |
Tāmen jìhuà míngnián qù lǚxíng. |
They plan to travel next year. |
592 |
服務業 |
服务业 |
fúwùyè |
Service Industry |
服務業在這個城市很發達。 |
服务业在这个城市很发达。 |
Fúwùyè zài zhège chéngshì hěn fādá. |
The service industry is well-developed in this city. |
593 |
工作站 |
工作站 |
gōngzuòzhàn |
Workstation |
這是我的工作站。 |
这是我的工作站。 |
Zhè shì wǒ de gōngzuòzhàn. |
This is my workstation. |
594 |
外表 |
外表 |
wàibiǎo |
Appearance |
不要只看外表。 |
不要只看外表。 |
Búyào zhǐ kàn wàibiǎo. |
Don't just look at the appearance. |
595 |
熊 |
熊 |
xióng |
Bear |
我在動物園看到一隻熊。 |
我在动物园看到一只熊。 |
Wǒ zài dòngwùyuán kàn dào yī zhī xióng. |
I saw a bear at the zoo. |
596 |
勢必 |
势必 |
shìbì |
Certainly/ Inevitably |
他們勢必會成功。 |
他们势必会成功。 |
Tāmen shìbì huì chénggōng. |
They will inevitably succeed. |
597 |
鬥爭 |
斗争 |
dòuzhēng |
Struggle/Fight |
為自由而鬥爭是值得的。 |
为自由而斗争是值得的。 |
Wèi zìyóu ér dòuzhēng shì zhídé de. |
It is worth fighting for freedom. |
598 |
研擬 |
研拟 |
yánnǐ |
Draft/Develop |
我們正在研擬新計劃。 |
我们正在研拟新计划。 |
Wǒmen zhèngzài yánnǐ xīn jìhuà. |
We are developing a new plan. |
599 |
行列 |
行列 |
hángliè |
Rank/Category |
他已經加入了專家的行列。 |
他已经加入了专家的行列。 |
Tā yǐjīng jiārù le zhuānjiā de hángliè. |
He has joined the ranks of the experts. |
600 |
研擬 |
研拟 |
yánnǐ |
Draft/Develop |
我們正在研擬新計劃。 |
我们正在研拟新计划。 |
Wǒmen zhèngzài yánnǐ xīn jìhuà. |
We are developing a new plan. |
601 |
收藏 |
收藏 |
shōucáng |
Collect, Collection |
我喜歡收藏古代錢幣。 |
我喜欢收藏古代钱币。 |
Wǒ xǐhuān shōucáng gǔdài qiánbì. |
I like to collect ancient coins. |
602 |
法人 |
法人 |
fǎrén |
Legal entity |
他是公司的法人代表。 |
他是公司的法人代表。 |
Tā shì gōngsī de fǎrén dàibiǎo. |
He is the legal representative of the company. |
603 |
企圖 |
企图 |
qǐtú |
Attempt, Intend |
他企圖解決這個問題。 |
他企图解决这个问题。 |
Tā qǐtú jiějué zhège wèntí. |
He intends to solve this problem. |
604 |
再次 |
再次 |
zàicì |
Again |
我會再次嘗試。 |
我会再次尝试。 |
Wǒ huì zàicì chángshì. |
I will try again. |
605 |
科系 |
科系 |
kēxì |
Academic department |
她選擇了科系不同的學科。 |
她选择了科系不同的学科。 |
Tā xuǎnzéle kēxì bùtóng de xuékē. |
She chose different academic departments. |
606 |
贊助 |
赞助 |
zànzhù |
Sponsor, Support |
公司贊助了這次的活動。 |
公司赞助了这次的活动。 |
Gōngsī zànzhùle zhè cì de huódòng. |
The company sponsored this event. |
607 |
網球 |
网球 |
wǎngqiú |
Tennis |
我們一起打網球吧! |
我们一起打网球吧! |
Wǒmen yīqǐ dǎ wǎngqiú ba! |
Let's play tennis together! |
608 |
人心 |
人心 |
rénxīn |
People's heart, Human nature |
做好事可以溫暖人心。 |
做好事可以温暖人心。 |
Zuò hǎoshì kěyǐ wēnnuǎn rénxīn. |
Doing good deeds can warm people's hearts. |
609 |
有用 |
有用 |
yǒuyòng |
Useful |
這本書非常有用。 |
这本书非常有用。 |
Zhè běn shū fēicháng yǒuyòng. |
This book is very useful. |
610 |
聚集 |
聚集 |
jùjí |
Gather, Assemble |
人們在廣場上聚集。 |
人们在广场上聚集。 |
Rénmen zài guǎngchǎng shàng jùjí. |
People gather in the square. |
611 |
編列 |
编列 |
biānliè |
Compile, Budget |
我們需要編列年度預算。 |
我们需要编列年度预算。 |
Wǒmen xūyào biānliè niándù yùsuàn. |
We need to compile the annual budget. |
612 |
證據 |
证据 |
zhèngjù |
Evidence |
他們沒有足夠的證據。 |
他们没有足够的证据。 |
Tāmen méiyǒu zúgòu de zhèngjù. |
They don't have enough evidence. |
613 |
自身 |
自身 |
zìshēn |
Oneself, Self |
他必須反省自身的行為。 |
他必须反省自身的行为。 |
Tā bìxū fǎnxǐng zìshēn de xíngwéi. |
He must reflect upon his own actions. |
614 |
寫作 |
写作 |
xiězuò |
Writing |
寫作需要靈感和技巧。 |
写作需要灵感和技巧。 |
Xiězuò xūyào línggǎn hé jìqiǎo. |
Writing requires inspiration and skill. |
615 |
趁 |
趁 |
chèn |
Take advantage of |
我們趁早到達了機場。 |
我们趁早到达了机场。 |
Wǒmen chèn zǎo dàodále jīchǎng. |
We arrived at the airport early. |
616 |
進度 |
进度 |
jìndù |
Progress, Schedule |
我會確保工作進度。 |
我会确保工作进度。 |
Wǒ huì quèbǎo gōngzuò jìndù. |
I will ensure the progress of the work. |
617 |
提前 |
提前 |
tíqián |
Ahead of time |
他提前完成了任務。 |
他提前完成了任务。 |
Tā tíqián wánchéngle rènwù. |
He completed the task ahead of time. |
618 |
氣息 |
气息 |
qìxī |
Breath, Atmosphere |
春天的氣息撲面而來。 |
春天的气息扑面而来。 |
Chūntiān de qìxī pū miàn ér lái. |
The breath of spring is coming. |
621 |
工業區 |
工业区 |
gōngyèqū |
Industrial area |
這個工業區有很多工廠。 |
这个工业区有很多工厂。 |
Zhège gōngyèqū yǒu hěn duō gōngchǎng. |
There are many factories in this industrial area. |
622 |
聚集 |
聚集 |
jùjí |
Gather |
大家在公園裡聚集。 |
大家在公园里聚集。 |
Dàjiā zài gōngyuán lǐ jùjí. |
Everyone gathers in the park. |
623 |
會談 |
会谈 |
huìtán |
Talks |
兩國領導人進行了會談。 |
两国领导人进行了会谈。 |
Liǎng guó lǐngdǎo rén jìnxíng le huìtán. |
The leaders of the two countries held talks. |
624 |
慾望 |
欲望 |
yùwàng |
Desire |
人的慾望是無止境的。 |
人的欲望是无止境的。 |
Rén de yùwàng shì wú zhǐ jìng de. |
Human desires are endless. |
625 |
輸 |
输 |
shū |
Lose |
我們輸了比賽。 |
我们输了比赛。 |
Wǒmen shū le bǐsài. |
We lost the game. |
626 |
優良 |
优良 |
yōuliáng |
Excellent |
這家產品的品質非常優良。 |
这家产品的品质非常优良。 |
Zhè jiā chǎnpǐn de pǐnzhì fēicháng yōuliáng. |
The quality of this product is excellent. |
627 |
文獻 |
文献 |
wénxiàn |
Literature |
他找到了很多相關的文獻。 |
他找到了很多相关的文献。 |
Tā zhǎodào le hěn duō xiāngguān de wénxiàn. |
He found a lot of related literature. |
628 |
籌備 |
筹备 |
chóubèi |
Prepare |
我們正在籌備一個大型活動。 |
我们正在筹备一个大型活动。 |
Wǒmen zhèngzài chóubèi yīgè dàxíng huódòng. |
We are preparing a large event. |
629 |
勸 |
劝 |
quàn |
Advise |
他勸我不要放棄。 |
他劝我不要放弃。 |
Tā quàn wǒ bùyào fàngqì. |
He advised me not to give up. |
630 |
追蹤 |
追踪 |
zhuīzōng |
Track |
我們正在追蹤這個案件。 |
我们正在追踪这个案件。 |
Wǒmen zhèngzài zhuīzōng zhège ànjiàn. |
We are tracking this case. |
631 |
有線 |
有线 |
yǒuxiàn |
Wired |
這是一個有線網絡。 |
这是一个有线网络。 |
Zhè shì yīgè yǒuxiàn wǎngluò. |
This is a wired network. |
632 |
逐步 |
逐步 |
zhúbù |
Step by step |
我們需要逐步完成這個計劃。 |
我们需要逐步完成这个计划。 |
Wǒmen xūyào zhúbù wánchéng zhège jìhuà. |
We need to complete this plan step by step. |
633 |
安打 |
安打 |
āndǎ |
Base hit (in baseball) |
他打出了一個安打。 |
他打出了一个安打。 |
Tā dǎ chū le yīgè āndǎ. |
He hit a base hit. |
634 |
每 |
每 |
měi |
Every |
每個人都有自己的故事。 |
每个人都有自己的故事。 |
Měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de gùshì. |
Everyone has their own story. |
635 |
列印 |
列印 |
lièyìn |
Print |
我需要列印這份文件。 |
我需要打印这份文件。 |
Wǒ xūyào lièyìn zhè fèn wénjiàn. |
I need to print this document. |
636 |
宣導 |
宣导 |
xuāndǎo |
Promote |
我們需要加強環保宣導。 |
我们需要加强环保宣导。 |
Wǒmen xūyào jiāqiáng huánbǎo xuāndǎo. |
We need to strengthen environmental promotion. |
637 |
城堡 |
城堡 |
chéngbǎo |
Castle |
我們參觀了古老的城堡。 |
我们参观了古老的城堡。 |
Wǒmen cānguān le gǔlǎo de chéngbǎo. |
We visited an ancient castle. |
641 |
收穫 |
收获 |
shōu huò |
Harvest |
今年的收穫很豐盛。 |
今年的收获很丰盛。 |
Jīnnián de shōuhuò hěn fēngshèng. |
This year's harvest is plentiful. |
642 |
手冊 |
手册 |
shǒu cè |
Manual |
請查看用戶手冊。 |
请查看用户手册。 |
Qǐng chákàn yònghù shǒucè. |
Please refer to the user manual. |
643 |
燈光 |
灯光 |
dēng guāng |
Lighting |
餐廳的燈光很柔和。 |
餐厅的灯光很柔和。 |
Cāntīng de dēngguāng hěn róuhé. |
The restaurant's lighting is soft. |
644 |
語文 |
语文 |
yǔ wén |
Language and Literature |
他在學校學習語文。 |
他在学校学习语文。 |
Tā zài xuéxiào xuéxí yǔwén. |
He studies language and literature at school. |
645 |
團 |
团 |
tuán |
Group |
我們是同一個樂團的成員。 |
我们是同一个乐团的成员。 |
Wǒmen shì tóng yīgè yuètuán de chéngyuán. |
We are members of the same band. |
646 |
資策會 |
资策会 |
zī cè huì |
Institute for Information Industry |
資策會舉辦了一場研討會。 |
资策会举办了一场研讨会。 |
Zīcè huì jǔbànle yī chǎng yántǎo huì. |
The Institute for Information Industry held a seminar. |
647 |
一連串 |
一连串 |
yī lián chuàn |
A Series Of |
他經歷了一連串的不幸事件。 |
他经历了一连串的不幸事件。 |
Tā jīnglìle yī lián chuàn de bùxìng shìjiàn. |
He went through a series of unfortunate events. |
648 |
有心 |
有心 |
yǒu xīn |
Intentional |
她有心要成為一名畫家。 |
她有心要成为一名画家。 |
Tā yǒuxīn yào chéngwéi yī míng huàjiā. |
She intends to become a painter. |
649 |
雙 |
双 |
shuāng |
Double |
我買了一雙新鞋。 |
我买了一双新鞋。 |
Wǒ mǎile yī shuāng xīn xié. |
I bought a pair of new shoes. |
650 |
績效 |
绩效 |
jì xiào |
Performance |
公司的績效在今年提高了。 |
公司的绩效在今年提高了。 |
Gōngsī de jìxiào zài jīnnián tígāole. |
The company's performance improved this year. |
651 |
逼 |
逼 |
bī |
Force |
他被逼做他不想做的事情。 |
他被逼做他不想做的事情。 |
Tā bèi bī zuò tā bù xiǎng zuò de shìqíng. |
He was forced to do something he didn't want to. |
652 |
鏡頭 |
镜头 |
jìng tóu |
Camera Lens |
攝影師調整了鏡頭的焦距。 |
摄影师调整了镜头的焦距。 |
Shèyǐng shī tiáozhěngle jìngtóu de jiāojù. |
The photographer adjusted the focus of the camera lens. |
653 |
開心 |
开心 |
kāi xīn |
Happy |
她的微笑讓所有人都開心。 |
她的微笑让所有人都开心。 |
Tā de wēixiào ràng suǒyǒu rén dōu kāixīn. |
Her smile made everyone happy. |
654 |
否定 |
否定 |
fǒu dìng |
Deny |
他否定了所有的指控。 |
他否定了所有的指控。 |
Tā fǒudìngle suǒyǒu de zhǐkòng. |
He denied all the accusations. |
655 |
地主 |
地主 |
dì zhǔ |
Landlord |
地主同意降低租金。 |
地主同意降低租金。 |
Dìzhǔ tóngyì jiàngdī zūjīn. |
The landlord agreed to lower the rent. |
656 |
老大 |
老大 |
lǎo dà |
Boss |
他是這個團隊的老大。 |
他是这个团队的老大。 |
Tā shì zhège tuánduì de lǎodà. |
He is the boss of this team. |
657 |
研究生 |
研究生 |
yán jiū shēng |
Graduate Student |
她是一名生物學研究生。 |
她是一名生物学研究生。 |
Tā shì yī míng shēngwù xué yánjiūshēng. |
She is a biology graduate student. |
658 |
氣質 |
气质 |
qì zhì |
Temperament |
她有著優雅的氣質。 |
她有着优雅的气质。 |
Tā yǒuzhe yōuyǎ de qìzhì. |
She has a graceful temperament. |
659 |
拿出 |
拿出 |
ná chū |
Take Out |
他從包裡拿出了一本書。 |
他从包里拿出了一本书。 |
Tā cóng bāo lǐ náchūle yī běn shū. |
He took out a book from the bag. |
660 |
訴求 |
诉求 |
sù qiú |
Appeal/Request |
他們的訴求得到了回應。 |
他们的诉求得到了回应。 |
Tāmen de sùqiú dédàole huíyīng. |
Their requests were responded to. |
661 |
開心 |
开心 |
kāi xīn |
Happy |
這個消息讓我很開心。 |
这个消息让我很开心。 |
Zhège xiāoxī ràng wǒ hěn kāixīn. |
This news makes me very happy. |
662 |
稍微 |
稍微 |
shāo wēi |
Slightly |
這道菜稍微鹹了一點。 |
这道菜稍微咸了一点。 |
Zhè dào cài shāowēi xián le yīdiǎn. |
This dish is slightly salty. |
663 |
利率 |
利率 |
lì lǜ |
Interest Rate |
銀行調整了利率。 |
银行调整了利率。 |
Yínháng tiáozhěng le lìlǜ. |
The bank adjusted the interest rate. |
664 |
當選 |
当选 |
dāng xuǎn |
Elected |
他當選為新一任的市長。 |
他当选为新一任的市长。 |
Tā dāngxuǎn wéi xīn yī rèn de shìzhǎng. |
He was elected as the new mayor. |
665 |
台南 |
台南 |
Tái nán |
Tainan |
台南是個美麗的城市。 |
台南是个美丽的城市。 |
Táinán shì gè měilì de chéngshì. |
Tainan is a beautiful city. |
666 |
擬定 |
拟定 |
nǐ dìng |
Draft |
我們正在擬定工作計劃。 |
我们正在拟定工作计划。 |
Wǒmen zhèngzài nǐdìng gōngzuò jìhuà. |
We are drafting the work plan. |
667 |
隔 |
隔 |
gé |
Separate |
隔壁住著一位老人。 |
隔壁住着一位老人。 |
Gé bì zhùzhe yī wèi lǎorén. |
An old man lives next door. |
668 |
經建會 |
经建会 |
jīng jiàn huì |
Economic Development Council |
經建會提出了新的政策。 |
经建会提出了新的政策。 |
Jīng jiàn huì tíchūle xīn de zhèngcè. |
The Economic Development Council proposed new policies. |
669 |
貼 |
贴 |
tiē |
Stick |
他在牆上貼了一張海報。 |
他在墙上贴了一张海报。 |
Tā zài qiáng shàng tiēle yī zhāng hǎibào. |
He stuck a poster on the wall. |
670 |
忽視 |
忽视 |
hū shì |
Ignore |
我們不能忽視氣候變化的影響。 |
我们不能忽视气候变化的影响。 |
Wǒmen bùnéng hūshì qìhòu biànhuà de yǐngxiǎng. |
We cannot ignore the effects of climate change. |
671 |
郝柏村 |
郝柏村 |
Hǎo Bǎi cūn |
Hao Bocun (name) |
郝柏村是台灣的一位政治家。 |
郝柏村是台湾的一位政治家。 |
Hǎo Bǎicūn shì Táiwān de yī wèi zhèngzhìjiā. |
Hao Bocun is a politician in Taiwan. |
672 |
查獲 |
查获 |
chá huò |
Seized |
警方查獲了一批走私貨物。 |
警方查获了一批走私货物。 |
Jǐngfāng cháhuòle yī pī zǒusī huòwù. |
The police seized a batch of smuggled goods. |
673 |
拆除 |
拆除 |
chāi chú |
Demolish |
該建築物即將被拆除。 |
该建筑物即将被拆除。 |
Gāi jiànzhùwù jíjiāng bèi chāichú. |
The building is about to be demolished. |
674 |
式 |
式 |
shì |
Type |
這是一種新的式樣。 |
这是一种新的式样。 |
Zhè shì yī zhǒng xīn de shìyàng. |
This is a new style/type. |
675 |
傳來 |
传来 |
chuán lái |
Conveyed |
門外傳來了笑聲。 |
门外传来了笑声。 |
Mén wài chuánlái le xiàoshēng. |
Laughter was heard from outside the door. |
676 |
象徵 |
象征 |
xiàng zhēng |
Symbolize |
白鴿象徵和平。 |
白鸽象征和平。 |
Bái gē xiàngzhēng hépíng. |
Doves symbolize peace. |
677 |
樂 |
乐 |
lè |
Joy |
孩子們在院子裡玩得很快樂。 |
孩子们在院子里玩得很快乐。 |
Háizimen zài yuànzi lǐ wán de hěn kuàilè. |
The kids are playing happily in the yard. |
678 |
罷了 |
罢了 |
bà le |
Just/Only |
我只是開玩笑罷了。 |
我只是开玩笑罢了。 |
Wǒ zhǐshì kāiwánxiào bàle. |
I was just joking. |
679 |
演 |
演 |
yǎn |
Perform |
他演了一個非常有趣的角色。 |
他演了一个非常有趣的角色。 |
Tā yǎnle yī gè fēicháng yǒuqù de juésè. |
He played a very interesting role. |
681 |
出身 |
出身 |
chūshēn |
Background |
他的出身很貧窮。 |
他的出身很贫穷。 |
Tā de chūshēn hěn pínqióng. |
His background is very poor. |
682 |
心得 |
心得 |
xīndé |
Experience |
我們在研討會中分享了心得。 |
我们在研讨会中分享了心得。 |
Wǒmen zài yántǎohuì zhōng fēnxiǎngle xīndé. |
We shared experiences in the seminar. |
683 |
上學 |
上学 |
shàngxué |
Go to school |
他每天早上七點上學。 |
他每天早上七点上学。 |
Tā měitiān zǎoshang qī diǎn shàngxué. |
He goes to school at seven every morning. |
684 |
去世 |
去世 |
qùshì |
Passed away |
她的祖父去年去世了。 |
她的祖父去年去世了。 |
Tā de zǔfù qùnián qùshì le. |
Her grandfather passed away last year. |
685 |
忙碌 |
忙碌 |
mánglù |
Busy |
他總是忙碌,沒有時間休息。 |
他总是忙碌,没有时间休息。 |
Tā zǒng shì mánglù, méiyǒu shíjiān xiūxí. |
He is always busy and has no time to rest. |
686 |
衛生署 |
卫生署 |
wèishēng shǔ |
Health Department |
衛生署正在調查這起事件。 |
卫生署正在调查这起事件。 |
Wèishēng shǔ zhèngzài diàochá zhè qǐ shìjiàn. |
The Health Department is investigating this incident. |
687 |
記憶體 |
记忆体 |
jìyìtǐ |
Memory (computer) |
我的電腦需要更多的記憶體。 |
我的电脑需要更多的记忆体。 |
Wǒ de diànnǎo xūyào gèng duō de jìyìtǐ. |
My computer needs more memory. |
688 |
定位 |
定位 |
dìngwèi |
Positioning |
GPS系統幫助我們找到定位。 |
GPS系统帮助我们找到定位。 |
GPS xìtǒng bāngzhù wǒmen zhǎodào dìngwèi. |
The GPS system helps us find the positioning. |
689 |
紀念 |
纪念 |
jìniàn |
Commemorate |
我們用一本書來紀念這位偉大的作家。 |
我们用一本书来纪念这位伟大的作家。 |
Wǒmen yòng yī běn shū lái jìniàn zhè wèi wěidà de zuòjiā. |
We use a book to commemorate this great writer. |
690 |
場面 |
场面 |
chǎngmiàn |
Scene |
這部電影的場面非常壯觀。 |
这部电影的场面非常壮观。 |
Zhè bù diànyǐng de chǎngmiàn fēicháng zhuàngguān. |
The scenes of this movie are very spectacular. |
691 |
得意 |
得意 |
déyì |
Proud |
他對自己的成就感到得意。 |
他对自己的成就感到得意。 |
Tā duì zìjǐ de chéngjiù gǎndào déyì. |
He feels proud of his achievements. |
692 |
寄 |
寄 |
jì |
Send |
我今天寄了一封信給你。 |
我今天寄了一封信给你。 |
Wǒ jīntiān jì le yī fēng xìn gěi nǐ. |
I sent you a letter today. |
693 |
基隆 |
基隆 |
Jīlóng |
Keelung |
基隆是一個美麗的港口城市。 |
基隆是一个美丽的港口城市。 |
Jīlóng shì yī gè měilì de gǎngkǒu chéngshì. |
Keelung is a beautiful port city. |
694 |
效應 |
效应 |
xiàoyìng |
Effect |
光合作用是植物的一種重要效應。 |
光合作用是植物的一种重要效应。 |
Guānghé zuòyòng shì zhíwù de yī zhǒng zhòngyào xiàoyìng. |
Photosynthesis is an important effect for plants. |
695 |
海水 |
海水 |
hǎishuǐ |
Seawater |
夏天去海邊,我喜歡潛入海水中游泳。 |
夏天去海边,我喜欢潜入海水中游泳。 |
Xiàtiān qù hǎibiān, wǒ xǐhuān qiánrù hǎishuǐ zhōng yóuyǒng. |
In summer, I like diving into the seawater to swim. |
696 |
貸款 |
贷款 |
dàikuǎn |
Loan |
我正在申請房屋貸款。 |
我正在申请房屋贷款。 |
Wǒ zhèngzài shēnqǐng fángwū dàikuǎn. |
I am applying for a mortgage loan. |
697 |
夫婦 |
夫妇 |
fūfù |
Couple |
這對夫婦已經結婚十年了。 |
这对夫妇已经结婚十年了。 |
Zhè duì fūfù yǐjīng jiéhūn shí nián le. |
This couple has been married for ten years. |
698 |
擬 |
拟 |
nǐ |
Plan, Draft |
他擬了一個詳細的計畫。 |
他拟了一个详细的计划。 |
Tā nǐ le yī gè xiángxì de jìhuà. |
He drafted a detailed plan. |
701 |
代表 |
代表 |
dàibiǎo |
Representative |
他是我們的代表。 |
他是我们的代表。 |
Tā shì wǒmen de dàibiǎo. |
He is our representative. |
702 |
舊金山 |
旧金山 |
Jiùjīnshān |
San Francisco |
我計劃去舊金山旅遊。 |
我计划去旧金山旅游。 |
Wǒ jìhuà qù Jiùjīnshān lǚyóu. |
I plan to travel to San Francisco. |
703 |
蝴蝶 |
蝴蝶 |
húdié |
Butterfly |
花園裡有許多蝴蝶。 |
花园里有许多蝴蝶。 |
Huāyuán lǐ yǒu xǔduō húdié. |
There are many butterflies in the garden. |
704 |
盡量 |
尽量 |
jǐnliàng |
As far as possible |
我會盡量完成作業。 |
我会尽量完成作业。 |
Wǒ huì jǐnliàng wánchéng zuòyè. |
I will try my best to finish the homework. |
705 |
過度 |
过度 |
guòdù |
Excessive |
過度使用電腦對眼睛不好。 |
过度使用电脑对眼睛不好。 |
Guòdù shǐyòng diànnǎo duì yǎnjīng bù hǎo. |
Excessive use of computers is bad for the eyes. |
706 |
乃 |
乃 |
nǎi |
Is; Thus |
他乃是一位著名的作家。 |
他乃是一位著名的作家。 |
Tā nǎi shì yí wèi zhùmíng de zuòjiā. |
He is a famous writer. |
707 |
發起 |
发起 |
fāqǐ |
Initiate |
他發起了這項活動。 |
他发起了这项活动。 |
Tā fāqǐle zhè xiàng huódòng. |
He initiated this event. |
708 |
角落 |
角落 |
jiǎoluò |
Corner |
小狗在角落裡睡覺。 |
小狗在角落里睡觉。 |
Xiǎogǒu zài jiǎoluò lǐ shuìjiào. |
The puppy is sleeping in the corner. |
709 |
防 |
防 |
fáng |
Prevent |
我們應該做好防火措施。 |
我们应该做好防火措施。 |
Wǒmen yīnggāi zuò hǎo fánghuǒ cuòshī. |
We should take good fire prevention measures. |
710 |
附加 |
附加 |
fùjiā |
Additional |
這是一個附加的功能。 |
这是一个附加的功能。 |
Zhè shì yí gè fùjiā de gōngnéng. |
This is an additional feature. |
711 |
屏東 |
屏东 |
Píngdōng |
Pingtung |
屏東是台灣的一個城市。 |
屏东是台湾的一个城市。 |
Píngdōng shì Táiwān de yí gè chéngshì. |
Pingtung is a city in Taiwan. |
712 |
國籍 |
国籍 |
guójí |
Nationality |
他擁有美國國籍。 |
他拥有美国国籍。 |
Tā yǒngyǒu Měiguó guójí. |
He holds American nationality. |
713 |
章 |
章 |
zhāng |
Chapter |
這本書的第一章很有趣。 |
这本书的第一章很有趣。 |
Zhè běn shū de dì yī zhāng hěn yǒuqù. |
The first chapter of this book is interesting. |
714 |
義務 |
义务 |
yìwù |
Duty |
教育是每個公民的義務。 |
教育是每个公民的义务。 |
Jiàoyù shì měi gè gōngmín de yìwù. |
Education is the duty of every citizen. |
715 |
開口 |
开口 |
kāikǒu |
Open mouth; Speak |
請你開口說話。 |
请你开口说话。 |
Qǐng nǐ kāikǒu shuōhuà. |
Please open your mouth to speak. |
716 |
移民 |
移民 |
yímín |
Immigrate |
他們決定移民到澳洲。 |
他们决定移民到澳洲。 |
Tāmen juédìng yímín dào Àozhōu. |
They decided to immigrate to Australia. |
717 |
出 |
出 |
chū |
Go out |
他每天早上七點出門。 |
他每天早上七点出门。 |
Tā měitiān zǎoshang qī diǎn chūmén. |
He goes out at seven every morning. |
718 |
主張 |
主张 |
zhǔzhāng |
Advocate |
他主張環保政策。 |
他主张环保政策。 |
Tā zhǔzhāng huánbǎo zhèngcè. |
He advocates environmental policies. |
719 |
上漲 |
上涨 |
shàngzhǎng |
Rise; Increase |
物價上漲了很多。 |
物价上涨了很多。 |
Wùjià shàngzhǎngle hěn duō. |
Prices have risen a lot. |
720 |
請求 |
请求 |
qǐngqiú |
Request |
他向我請求幫忙。 |
他向我请求帮忙。 |
Tā xiàng wǒ qǐngqiú bāngmáng. |
He asked me for help. |
721 |
測試 |
测试 |
cè shì |
Test |
我們需要進行這項測試。 |
我们需要进行这项测试。 |
Wǒmen xūyào jìnxíng zhè xiàng cèshì. |
We need to conduct this test. |
722 |
不到 |
不到 |
bù dào |
Not reach |
他一分鐘都不到就完成了。 |
他一分钟都不到就完成了。 |
Tā yī fēnzhōng dōu bù dào jiù wánchéng le. |
He finished in less than a minute. |
723 |
恐懼 |
恐惧 |
kǒng jù |
Fear |
面對恐懼,你需要勇氣。 |
面对恐惧,你需要勇气。 |
Miàn duì kǒngjù, nǐ xūyào yǒngqì. |
Facing fear requires courage. |
724 |
來得 |
来得 |
lái de |
Arrive |
他來得正好。 |
他来得正好。 |
Tā lái de zhènghǎo. |
He arrived just in time. |
725 |
得知 |
得知 |
dé zhī |
Learn/Discover |
我得知他已經回國了。 |
我得知他已经回国了。 |
Wǒ dézhī tā yǐjīng huíguó le. |
I learned that he has returned to the country. |
726 |
挑戰 |
挑战 |
tiǎo zhàn |
Challenge |
這是一個巨大的挑戰。 |
这是一个巨大的挑战。 |
Zhè shì yīgè jùdà de tiǎozhàn. |
This is a huge challenge. |
727 |
排除 |
排除 |
pái chú |
Eliminate/Exclude |
我們需要排除所有錯誤的選項。 |
我们需要排除所有错误的选项。 |
Wǒmen xūyào páichú suǒyǒu cuòwù de xuǎnxiàng. |
We need to eliminate all wrong options. |
728 |
最為 |
最为 |
zuì wēi |
Most |
他是最為優秀的。 |
他是最为优秀的。 |
Tā shì zuì wéi yōuxiù de. |
He is the most outstanding. |
729 |
眼淚 |
眼泪 |
yǎn lèi |
Tears |
她的眼淚止不住地流下。 |
她的眼泪止不住地流下。 |
Tā de yǎnlèi zhǐ bù zhù de liú xià. |
Her tears kept falling uncontrollably. |
730 |
專輯 |
专辑 |
zhuān jí |
Album |
他的專輯銷量不錯。 |
他的专辑销量不错。 |
Tā de zhuānjí xiāoliàng bú cuò. |
His album sales are good. |
731 |
教導 |
教导 |
jiào dǎo |
Teach/Guide |
他教導我怎麼解決問題。 |
他教导我怎么解决问题。 |
Tā jiàodǎo wǒ zěnme jiějué wèntí. |
He taught me how to solve the problem. |
732 |
田 |
田 |
tián |
Field |
農夫正在田裡工作。 |
农夫正在田里工作。 |
Nóngfū zhèngzài tián lǐ gōngzuò. |
The farmer is working in the field. |
733 |
僅有 |
仅有 |
jǐn yǒu |
Only |
他僅有的一本書被借走了。 |
他仅有的一本书被借走了。 |
Tā jǐn yǒu de yī běn shū bèi jiè zǒu le. |
His only book was borrowed. |
734 |
移植 |
移植 |
yí zhí |
Transplant |
醫生建議他進行心臟移植。 |
医生建议他进行心脏移植。 |
Yīshēng jiànyì tā jìnxíng xīnzàng yízhí. |
The doctor suggested a heart transplant for him. |
735 |
核酸 |
核酸 |
hé suān |
Nucleic acid |
核酸檢測結果很快就會出來。 |
核酸检测结果很快就会出来。 |
Hésuān jiǎncè jiéguǒ hěn kuài jiù huì chūlái. |
The nucleic acid test results will be out soon. |
736 |
趕緊 |
赶紧 |
gǎn jǐn |
Hurry up |
我們趕緊去機場吧。 |
我们赶紧去机场吧。 |
Wǒmen gǎnjǐn qù jīchǎng ba. |
Let's hurry to the airport. |
737 |
業績 |
业绩 |
yè jī |
Performance |
公司的業績穩步上升。 |
公司的业绩稳步上升。 |
Gōngsī de yèjī wěnbù shàngshēng. |
The company's performance is steadily improving. |
741 |
點 |
点 |
diǎn |
Point, Dot |
他指著地圖上的一個點。 |
他指着地图上的一个点。 |
Tā zhǐzhe dìtú shàng de yīgè diǎn. |
He points to a spot on the map. |
742 |
平靜 |
平静 |
píngjìng |
Calm |
她的心情終於平靜下來了。 |
她的心情终于平静下来了。 |
Tā de xīnqíng zhōngyú píngjìng xiàlái le. |
Her mood finally calmed down. |
743 |
口號 |
口号 |
kǒuhào |
Slogan |
這是我們的口號。 |
这是我们的口号。 |
Zhè shì wǒmen de kǒuhào. |
This is our slogan. |
744 |
山西 |
山西 |
Shānxī |
Shanxi (province) |
山西的文化非常豐富。 |
山西的文化非常丰富。 |
Shānxī de wénhuà fēicháng fēngfù. |
Shanxi's culture is very rich. |
745 |
出版品 |
出版品 |
chūbǎnpǐn |
Publication |
他出版了一本新的出版品。 |
他出版了一本新的出版品。 |
Tā chūbǎnle yī běn xīn de chūbǎnpǐn. |
He published a new publication. |
746 |
逃避 |
逃避 |
táobì |
Avoid, Escape |
他在逃避責任。 |
他在逃避责任。 |
Tā zài táobì zérèn. |
He is avoiding responsibility. |
747 |
咬 |
咬 |
yǎo |
Bite |
狗咬了他的鞋子。 |
狗咬了他的鞋子。 |
Gǒu yǎole tā de xiézi. |
The dog bit his shoe. |
748 |
平靜 |
平静 |
píngjìng |
Calm |
平靜的湖面反射著月光。 |
平静的湖面反射着月光。 |
Píngjìng de húmiàn fǎnshè zhe yuèguāng. |
The calm lake reflects the moonlight. |
749 |
有關 |
有关 |
yǒuguān |
Related |
這是一個有關環保的活動。 |
这是一个有关环保的活动。 |
Zhè shì yīgè yǒuguān huánbǎo de huódòng. |
This is an event related to environmental protection. |
750 |
背 |
背 |
bèi |
Back |
背部受傷讓他很痛苦。 |
背部受伤让他很痛苦。 |
Bèi bù shòushāng ràng tā hěn tòngkǔ. |
His back injury causes him a lot of pain. |
751 |
石油 |
石油 |
shíyóu |
Petroleum, Oil |
石油價格上漲了。 |
石油价格上涨了。 |
Shíyóu jiàgé shàng zhǎng le. |
The price of oil has risen. |
752 |
雪 |
雪 |
xuě |
Snow |
外面正在下雪。 |
外面正在下雪。 |
Wàimiàn zhèngzài xiàxuě. |
It is snowing outside. |
753 |
局長 |
局长 |
júzhǎng |
Director |
局長主持了會議。 |
局长主持了会议。 |
Júzhǎng zhǔchí le huìyì. |
The director presided over the meeting. |
754 |
展覽 |
展览 |
zhǎnlǎn |
Exhibition |
我們去看展覽。 |
我们去看展览。 |
Wǒmen qù kàn zhǎnlǎn. |
We went to see the exhibition. |
755 |
面貌 |
面貌 |
miànmào |
Appearance |
他的面貌變了很多。 |
他的面貌变了很多。 |
Tā de miànmào biàn le hěn duō. |
His appearance has changed a lot. |
756 |
現實 |
现实 |
xiànshí |
Reality |
他終於面對了現實。 |
他终于面对了现实。 |
Tā zhōngyú miànduì le xiànshí. |
He finally faced reality. |
757 |
秘書長 |
秘书长 |
mìshūzhǎng |
Secretary-General |
秘書長發表了聲明。 |
秘书长发表了声明。 |
Mìshūzhǎng fābiǎo le shēngmíng. |
The Secretary-General issued a statement. |
758 |
討厭 |
讨厌 |
tǎoyàn |
Annoying |
他真討厭。 |
他真讨厌。 |
Tā zhēn tǎoyàn. |
He is really annoying. |
759 |
移植 |
移植 |
yízhí |
Transplant |
他們為病人進行了心臟移植。 |
他们为病人进行了心脏移植。 |
Tāmen wèi bìngrén jìnxíng le xīnzàng yízhí. |
They performed a heart transplant for the patient. |
760 |
插 |
插 |
chā |
Insert |
請把插頭插入插座。 |
请把插头插入插座。 |
Qǐng bǎ chātóu chārù chāzuò. |
Please insert the plug into the socket. |
761 |
東部 |
东部 |
dōng bù |
East |
我住在東部。 |
我住在东部。 |
Wǒ zhù zài dōng bù. |
I live in the east. |
762 |
決心 |
决心 |
jué xīn |
Determination |
他下定決心學習中文。 |
他下定决心学习中文。 |
Tā xiàdìng juéxīn xuéxí zhōngwén. |
He is determined to learn Chinese. |
763 |
聯邦 |
联邦 |
lián bāng |
Federation |
這是聯邦政府的職責。 |
这是联邦政府的职责。 |
Zhè shì liánbāng zhèngfǔ de zhízé. |
This is the responsibility of the federal government. |
764 |
電台 |
电台 |
diàn tái |
Radio Station |
我每天都聽這個電台。 |
我每天都听这个电台。 |
Wǒ měitiān dū tīng zhège diàntái. |
I listen to this radio station every day. |
765 |
講座 |
讲座 |
jiǎng zuò |
Lecture |
我參加了一個有趣的講座。 |
我参加了一个有趣的讲座。 |
Wǒ cānjiāle yīgè yǒuqù de jiǎngzuò. |
I attended an interesting lecture. |
766 |
貓 |
猫 |
māo |
Cat |
我有一隻黑色的貓。 |
我有一只黑色的猫。 |
Wǒ yǒuyī zhī hēisè de māo. |
I have a black cat. |
767 |
新興 |
新兴 |
xīn xīng |
Emerging |
這是一個新興產業。 |
这是一个新兴产业。 |
Zhè shì yīgè xīnxīng chǎnyè. |
This is an emerging industry. |
768 |
演講 |
演讲 |
yǎn jiǎng |
Speech |
他在會議上作了精彩的演講。 |
他在会议上作了精彩的演讲。 |
Tā zài huìyì shàng zuòle jīngcǎi de yǎnjiǎng. |
He gave a wonderful speech at the conference. |
769 |
台電 |
台电 |
tái diàn |
Taiwan Power Company |
台電今天停電了。 |
台电今天停电了。 |
Táidiàn jīntiān tíngdiànle. |
There was a power outage at Taiwan Power Company today. |
770 |
曰 |
曰 |
yuē |
Say (archaic) |
《論語》云:「學而時習之,不亦說乎。」 |
《论语》云:「学而时习之,不亦说乎。」 |
《Lúnyǔ》yún:“Xué ér shí xí zhī, bù yì yuè hū.” |
The Analects say: "Isn't it a pleasure to learn and repeatedly practice what you learn?" |
771 |
選民 |
选民 |
xuǎn mín |
Voter |
大選中選民的投票非常重要。 |
大选中选民的投票非常重要。 |
Dàxuǎn zhōng xuǎnmín de tóupiào fēicháng zhòngyào. |
Voter turnout is very important in the election. |
772 |
充份 |
充分 |
chōng fèn |
Ample |
我們需要充份的時間準備。 |
我们需要充分的时间准备。 |
Wǒmen xūyào chōngfèn de shíjiān zhǔnbèi. |
We need ample time to prepare. |
773 |
俱樂部 |
俱乐部 |
jù lè bù |
Club |
他是讀書俱樂部的成員。 |
他是读书俱乐部的成员。 |
Tā shì dúshū jùlèbù de chéngyuán. |
He is a member of the book club. |
774 |
錦標賽 |
锦标赛 |
jǐn biāo sài |
Championship |
他在錦標賽中獲勝。 |
他在锦标赛中获胜。 |
Tā zài jǐnbiāosài zhōng huòshèng. |
He won in the championship. |
775 |
始 |
始 |
shǐ |
Begin |
一切始於第一步。 |
一切始于第一步。 |
Yīqiè shǐ yú dì yī bù. |
Everything begins with the first step. |
776 |
門 |
门 |
mén |
Door |
請關上門。 |
请关上门。 |
Qǐng guānshàng mén. |
Please close the door. |
777 |
英 |
英 |
yīng |
Hero/English |
他是我的英雄。 |
他是我的英雄。 |
Tā shì wǒ de yīngxióng. |
He is my hero. |
778 |
推 |
推 |
tuī |
Push |
他推開了門。 |
他推开了门。 |
Tā tuīkāile mén. |
He pushed the door open. |
779 |
拿到 |
拿到 |
ná dào |
Obtain |
我終於拿到了我的證書。 |
我终于拿到了我的证书。 |
Wǒ zhōngyú ná dàole wǒ de zhèngshū. |
I finally obtained my certificate. |
780 |
童年 |
童年 |
tóng nián |
Childhood |
他的童年十分快樂。 |
他的童年十分快乐。 |
Tā de tóngnián shífēn kuàilè. |
His childhood was very happy. |
781 |
期限 |
期限 |
qīxiàn |
Deadline |
這個項目的期限是下週五。 |
这个项目的期限是下周五。 |
Zhège xiàngmù de qīxiàn shì xià zhōu wǔ. |
The deadline for this project is next Friday. |
782 |
惡化 |
恶化 |
èhuà |
Deteriorate |
他的病情正在惡化。 |
他的病情正在恶化。 |
Tā de bìngqíng zhèngzài èhuà. |
His condition is deteriorating. |
783 |
證實 |
证实 |
zhèngshí |
Confirm |
警方證實了這則消息。 |
警方证实了这则消息。 |
Jǐngfāng zhèngshíle zhè zé xiāoxi. |
The police confirmed this news. |
784 |
碩士 |
硕士 |
shuòshì |
Master's Degree |
她正在攻讀碩士學位。 |
她正在攻读硕士学位。 |
Tā zhèngzài gōngdú shuòshì xuéwèi. |
She is pursuing a master's degree. |
785 |
編輯 |
编辑 |
biānjí |
Edit |
他正在編輯一本文學雜誌。 |
他正在编辑一本文学杂志。 |
Tā zhèngzài biānjí yī běn wénxué zázhì. |
He is editing a literary magazine. |
786 |
審核 |
审核 |
shěnhé |
Review |
這份報告需要經過審核。 |
这份报告需要经过审核。 |
Zhè fèn bàogào xūyào jīngguò shěnhé. |
This report needs to be reviewed. |
787 |
遠 |
远 |
yuǎn |
Far |
這個地方離市中心很遠。 |
这个地方离市中心很远。 |
Zhège dìfāng lí shì zhōngxīn hěn yuǎn. |
This place is far from the city center. |
788 |
分局 |
分局 |
fēnjú |
Branch office |
他在城市的分局工作。 |
他在城市的分局工作。 |
Tā zài chéngshì de fēnjú gōngzuò. |
He works at the city's branch office. |
789 |
申報 |
申报 |
shēnbào |
Declare |
請記得申報你的收入。 |
请记得申报你的收入。 |
Qǐng jìdé shēnbào nǐ de shōurù. |
Please remember to declare your income. |
790 |
與否 |
与否 |
yǔ fǒu |
Whether or not |
他是否參加,尚未確定。 |
他是否参加,尚未确定。 |
Tā shìfǒu cānjiā, shàngwèi quèdìng. |
It is not yet determined whether he will participate. |
791 |
邁向 |
迈向 |
màixiàng |
Move towards |
我們正在邁向更美好的未來。 |
我们正在迈向更美好的未来。 |
Wǒmen zhèngzài màixiàng gèng měihǎo de wèilái. |
We are moving towards a better future. |
792 |
總之 |
总之 |
zǒngzhī |
In short |
總之,我們成功了。 |
总之,我们成功了。 |
Zǒngzhī, wǒmen chénggōng le. |
In short, we succeeded. |
793 |
職務 |
职务 |
zhíwù |
Position |
他在公司裡晉升到了新的職務。 |
他在公司里晋升到了新的职务。 |
Tā zài gōngsī lǐ jìnshēng dào le xīn de zhíwù. |
He was promoted to a new position in the company. |
794 |
延續 |
延续 |
yánxù |
Continue |
我們的合作關係將延續下去。 |
我们的合作关系将延续下去。 |
Wǒmen de hézuò guānxi jiāng yánxù xiàqù. |
Our collaboration will continue. |
795 |
嚇 |
吓 |
xià |
Scare |
這個故事把小孩嚇哭了。 |
这个故事把小孩吓哭了。 |
Zhège gùshì bǎ xiǎohái xià kū le. |
The story scared the child to tears. |
796 |
費率 |
费率 |
fèilǜ |
Rate |
銀行已經調整了貸款費率。 |
银行已经调整了贷款费率。 |
Yínháng yǐjīng tiáozhěng le dàikuǎn fèilǜ. |
The bank has adjusted the loan rates. |
797 |
美國人 |
美国人 |
Měiguó rén |
American |
他是一位典型的美國人。 |
他是一位典型的美国人。 |
Tā shì yī wèi diǎnxíng de Měiguó rén. |
He is a typical American. |
798 |
高速 |
高速 |
gāosù |
High-speed |
我們坐高速列車到上海。 |
我们坐高速列车到上海。 |
Wǒmen zuò gāosù lièchē dào Shànghǎi. |
We took a high-speed train to Shanghai. |
799 |
商標 |
商标 |
shāngbiāo |
Trademark |
這家公司註冊了一個新商標。 |
这家公司注册了一个新商标。 |
Zhè jiā gōngsī zhùcè le yī gè xīn shāngbiāo. |
The company registered a new trademark. |
800 |
嫌 |
嫌 |
xián |
Suspect |
警方已經找到嫌疑犯。 |
警方已经找到嫌疑犯。 |
Jǐngfāng yǐjīng zhǎodào xiányífàn. |
The police have found the suspect. |
801 |
進修 |
进修 |
jìn xiū |
Further study |
他正在進修英語課程。 |
他正在进修英语课程。 |
Tā zhèngzài jìnxiū Yīngyǔ kèchéng. |
He is currently taking further study in English courses. |
802 |
傳遞 |
传递 |
chuán dì |
Deliver |
請幫我傳遞這個消息。 |
请帮我传递这个消息。 |
Qǐng bāng wǒ chuándì zhège xiāoxi. |
Please help me deliver this message. |
803 |
場合 |
场合 |
chǎng hé |
Occasion |
在正式場合要注意禮儀。 |
在正式场合要注意礼仪。 |
Zài zhèngshì chǎnghé yào zhùyì lǐyí. |
Pay attention to etiquette in formal occasions. |
804 |
詩人 |
诗人 |
shī rén |
Poet |
李白是中國的著名詩人。 |
李白是中国的著名诗人。 |
Lǐ Bái shì Zhōngguó de zhùmíng shīrén. |
Li Bai is a famous poet of China. |
805 |
腰 |
腰 |
yāo |
Waist |
她的腰很纖細。 |
她的腰很纤细。 |
Tā de yāo hěn xiānxì. |
Her waist is very slim. |
806 |
股價 |
股价 |
gǔ jià |
Stock price |
今天的股價又上漲了。 |
今天的股价又上涨了。 |
Jīntiān de gǔjià yòu shàngzhǎng le. |
Today's stock price has risen again. |
807 |
歌聲 |
歌声 |
gē shēng |
Singing voice |
她的歌聲很動人。 |
她的歌声很动人。 |
Tā de gēshēng hěn dòngrén. |
Her singing voice is very moving. |
808 |
桃園 |
桃园 |
táo yuán |
Peach garden |
桃園是一個美麗的地方。 |
桃园是一个美丽的地方。 |
Táoyuán shì yīgè měilì de dìfāng. |
Taoyuan is a beautiful place. |
809 |
溫馨 |
温馨 |
wēn xīn |
Warm and Fragrant |
這家餐廳的氣氛很溫馨。 |
这家餐厅的气氛很温馨。 |
Zhè jiā cāntīng de qìfēn hěn wēnxīn. |
The atmosphere of this restaurant is very warm. |
810 |
無比 |
无比 |
wú bǐ |
Incomparable |
她的笑容是無比甜美的。 |
她的笑容是无比甜美的。 |
Tā de xiàoróng shì wúbǐ tiánměi de. |
Her smile is incomparably sweet. |
811 |
著重 |
着重 |
zhuó zhòng |
Emphasize |
他在演講中著重強調了這一點。 |
他在演讲中着重强调了这一点。 |
Tā zài yǎnjiǎng zhōng zhuózhòng qiángdiàole zhè yīdiǎn. |
He emphasized this point in his speech. |
812 |
減輕 |
减轻 |
jiǎn qīng |
Alleviate |
運動有助於減輕壓力。 |
运动有助于减轻压力。 |
Yùndòng yǒu zhù yú jiǎnqīng yālì. |
Exercise helps alleviate stress. |
813 |
提 |
提 |
tí |
Mention or Carry |
他在會議中提到了這個問題。 |
他在会议中提到了这个问题。 |
Tā zài huìyì zhōng tídàole zhège wèntí. |
He mentioned this issue in the meeting. |
814 |
意味 |
意味 |
yì wèi |
Meaning |
這句話意味深長。 |
这句话意味深长。 |
Zhè jù huà yìwèi shēncháng. |
This sentence is profound in meaning. |
815 |
說不定 |
说不定 |
shuō bú dìng |
Maybe |
他說不定會來。 |
他说不定会来。 |
Tā shuōbúdìng huì lái. |
He might come. |
816 |
公民 |
公民 |
gōng mín |
Citizen |
作為公民,我們有投票的權利。 |
作为公民,我们有投票的权利。 |
Zuòwéi gōngmín, wǒmen yǒu tóupiào de quánlì. |
As citizens, we have the right to vote. |
817 |
中興 |
中兴 |
zhōng xīng |
Rejuvenation |
中興大學是我夢想的學校。 |
中兴大学是我梦想的学校。 |
Zhōngxīng dàxué shì wǒ mèngxiǎng de xuéxiào. |
Zhongxing University is the school of my dreams. |
818 |
移動 |
移动 |
yí dòng |
Move |
他們正在移動家俱。 |
他们正在移动家具。 |
Tāmen zhèngzài yídòng jiājù. |
They are moving the furniture. |
821 |
有待 |
有待 |
yǒu dài |
Awaiting |
這個問題還有待解決。 |
这个问题还有待解决。 |
Zhè ge wèntí hái yǒu dài jiějué. |
This issue is still awaiting resolution. |
822 |
船員 |
船员 |
chuán yuán |
Sailor |
船員們正在甲板上工作。 |
船员们正在甲板上工作。 |
Chuán yuán men zhèngzài jiǎbǎn shàng gōngzuò. |
The sailors are working on the deck. |
823 |
中興 |
中兴 |
zhōng xīng |
Revitalization |
他們計劃公司中興。 |
他们计划公司中兴。 |
Tāmen jìhuà gōngsī zhōng xīng. |
They plan the company's revitalization. |
824 |
丟 |
丢 |
diū |
Lose |
他的錢包丟了。 |
他的钱包丢了。 |
Tā de qiánbāo diū le. |
His wallet is lost. |
825 |
走路 |
走路 |
zǒu lù |
Walk |
她每天早上走路去學校。 |
她每天早上走路去学校。 |
Tā měitiān zǎoshang zǒu lù qù xuéxiào. |
She walks to school every morning. |
826 |
身材 |
身材 |
shēn cái |
Figure |
她的身材很好。 |
她的身材很好。 |
Tā de shēncái hěn hǎo. |
She has a good figure. |
827 |
好玩 |
好玩 |
hǎo wán |
Fun |
這個遊戲真好玩。 |
这个游戏真好玩。 |
Zhège yóuxì zhēn hǎo wán. |
This game is really fun. |
828 |
師父 |
师父 |
shī fù |
Master |
他是我的師父。 |
他是我的师父。 |
Tā shì wǒ de shīfù. |
He is my master. |
829 |
架 |
架 |
jià |
Shelf |
書架上有很多書。 |
书架上有很多书。 |
Shū jià shàng yǒu hěn duō shū. |
There are many books on the shelf. |
830 |
服裝 |
服装 |
fú zhuāng |
Clothing |
她在服裝店工作。 |
她在服装店工作。 |
Tā zài fúzhuāng diàn gōngzuò. |
She works in a clothing store. |
831 |
枚 |
枚 |
méi |
Piece (measure word) |
他給了我一枚硬幣。 |
他给了我一枚硬币。 |
Tā gěi le wǒ yī méi yìngbì. |
He gave me a coin. |
832 |
陳列 |
陈列 |
chén liè |
Display |
這些商品在櫥窗中陳列著。 |
这些商品在橱窗中陈列着。 |
Zhèxiē shāngpǐn zài chúchuāng zhōng chénliè zhe. |
These items are displayed in the showcase. |
833 |
移動 |
移动 |
yí dòng |
Move |
他們正在移動家具。 |
他们正在移动家具。 |
Tāmen zhèngzài yídòng jiājù. |
They are moving the furniture. |
834 |
前者 |
前者 |
qián zhě |
The Former |
前者比後者好。 |
前者比后者好。 |
Qián zhě bǐ hòu zhě hǎo. |
The former is better than the latter. |
835 |
寶貴 |
宝贵 |
bǎo guì |
Valuable |
時間是寶貴的。 |
时间是宝贵的。 |
Shíjiān shì bǎoguì de. |
Time is valuable. |
836 |
興起 |
兴起 |
xīng qǐ |
Rise |
那個時代見證了藝術的興起。 |
那个时代见证了艺术的兴起。 |
Nàge shídài jiànzhèng le yìshù de xīng qǐ. |
That era witnessed the rise of art. |
837 |
遭受 |
遭受 |
zāo shòu |
Suffer |
他遭受了很多困難。 |
他遭受了很多困难。 |
Tā zāoshòu le hěn duō kùnnán. |
He suffered many difficulties. |
838 |
聯合 |
联合 |
lián hé |
Unite |
我們需要聯合所有力量。 |
我们需要联合所有力量。 |
Wǒmen xūyào liánhé suǒyǒu lìliàng. |
We need to unite all forces. |
839 |
摸 |
摸 |
mō |
Touch |
請勿隨意摸動物。 |
请勿随意摸动物。 |
Qǐng wù suíyì mō dòngwù. |
Please do not touch the animals casually. |
841 |
下 |
下 |
xià |
Down |
下雨了,我們得帶傘。 |
下雨了,我们得带伞。 |
Xià yǔ le, wǒmen děi dài sǎn. |
It's raining, we need to bring an umbrella. |
842 |
邏輯 |
逻辑 |
luóji |
Logic |
他的邏輯總是讓人驚訝。 |
他的逻辑总是让人惊讶。 |
Tā de luóji zǒng shì ràng rén jīngyà. |
His logic always surprises people. |
843 |
奶奶 |
奶奶 |
nǎinai |
Grandmother |
我和奶奶一起去公園。 |
我和奶奶一起去公园。 |
Wǒ hé nǎinai yīqǐ qù gōngyuán. |
I go to the park with my grandmother. |
844 |
價位 |
价位 |
jiàwèi |
Price Range |
這家餐廳的價位很合理。 |
这家餐厅的价位很合理。 |
Zhè jiā cāntīng de jiàwèi hěn hélǐ. |
The price range of this restaurant is reasonable. |
845 |
寶貴 |
宝贵 |
bǎoguì |
Precious |
時間是寶貴的資源。 |
时间是宝贵的资源。 |
Shíjiān shì bǎoguì de zīyuán. |
Time is a precious resource. |
846 |
牙齒 |
牙齿 |
yáchǐ |
Teeth |
他的牙齒很白。 |
他的牙齿很白。 |
Tā de yáchǐ hěn bái. |
His teeth are very white. |
847 |
武力 |
武力 |
wǔlì |
Military Force |
他們試圖用武力解決問題。 |
他们试图用武力解决问题。 |
Tāmen shìtú yòng wǔlì jiějué wèntí. |
They tried to solve the problem with military force. |
848 |
腫瘤 |
肿瘤 |
zhǒngliú |
Tumor |
醫生檢查發現了一個腫瘤。 |
医生检查发现了一个肿瘤。 |
Yīshēng jiǎnchá fāxiànle yī gè zhǒngliú. |
The doctor found a tumor during the examination. |
849 |
題材 |
题材 |
tícái |
Topic |
這本書的題材很有趣。 |
这本书的题材很有趣。 |
Zhè běn shū de tícái hěn yǒuqù. |
The topic of this book is very interesting. |
850 |
典型 |
典型 |
diǎnxíng |
Typical |
他是一個典型的紳士。 |
他是一个典型的绅士。 |
Tā shì yī gè diǎnxíng de shēnshì. |
He is a typical gentleman. |
851 |
作風 |
作风 |
zuòfēng |
Style |
老闆的作風很嚴格。 |
老板的作风很严格。 |
Lǎobǎn de zuòfēng hěn yángé. |
The boss's style is very strict. |
852 |
初步 |
初步 |
chūbù |
Preliminary |
我們已經有了初步計劃。 |
我们已经有了初步计划。 |
Wǒmen yǐjīng yǒule chūbù jìhuà. |
We already have a preliminary plan. |
853 |
胃 |
胃 |
wèi |
Stomach |
他有點胃疼。 |
他有点胃疼。 |
Tā yǒudiǎn wèiténg. |
He has a bit of a stomachache. |
854 |
從未 |
从未 |
cóngwèi |
Never |
我從未見過這麼美的風景。 |
我从未见过这么美的风景。 |
Wǒ cóngwèi jiàn guò zhème měi de fēngjǐng. |
I have never seen such beautiful scenery. |
855 |
旅行社 |
旅行社 |
lǚxíngshè |
Travel Agency |
我在旅行社訂了機票。 |
我在旅行社订了机票。 |
Wǒ zài lǚxíngshè dìngle jīpiào. |
I booked a flight at the travel agency. |
856 |
聊天 |
聊天 |
liáotiān |
Chat |
我們每天晚上都在網上聊天。 |
我们每天晚上都在网上聊天。 |
Wǒmen měitiān wǎnshàng dōu zài wǎngshàng liáotiān. |
We chat online every night. |
857 |
執著 |
执着 |
zhízhuó |
Persistent |
她對夢想很執著。 |
她对梦想很执着。 |
Tā duì mèngxiǎng hěn zhízhuó. |
She is very persistent with her dreams. |
858 |
鄉土 |
乡土 |
xiāngtǔ |
Local |
他非常熟悉家鄉的鄉土文化。 |
他非常熟悉家乡的乡土文化。 |
Tā fēicháng shúxī jiāxiāng de xiāngtǔ wénhuà. |
He is very familiar with the local culture of his hometown. |
859 |
頓 |
顿 |
dùn |
Meal or Pause |
吃了一頓豐盛的晚餐。 |
吃了一顿丰盛的晚餐。 |
Chīle yī dùn fēngshèng de wǎncān. |
Had a hearty dinner. |
860 |
非法 |
非法 |
fēifǎ |
Illegal |
這樣做是非法的。 |
这样做是非法的。 |
Zhèyàng zuò shì fēifǎ de. |
Doing this is illegal. |
861 |
統計 |
统计 |
tǒng jì |
statistics |
我們正在分析這些統計數據。 |
我们正在分析这些统计数据。 |
Wǒmen zhèngzài fēnxi zhèxiē tǒngjì shùjù. |
We are analyzing these statistical data. |
862 |
演唱 |
演唱 |
yǎn chàng |
sing |
明天晚上有一場演唱會。 |
明天晚上有一场演唱会。 |
Míngtiān wǎnshàng yǒu yī chǎng yǎnchàng huì. |
There is a concert tomorrow night. |
863 |
十足 |
十足 |
shí zú |
full; complete |
他充滿了十足的信心。 |
他充满了十足的信心。 |
Tā chōngmǎnle shízú de xìnxīn. |
He is full of confidence. |
864 |
介紹 |
介绍 |
jiè shào |
introduce |
請讓我來介紹一下自己。 |
请让我来介绍一下自己。 |
Qǐng ràng wǒ lái jièshào yīxià zìjǐ. |
Please let me introduce myself. |
865 |
古人 |
古人 |
gǔ rén |
ancients |
古人常說:知足常樂。 |
古人常说:知足常乐。 |
Gǔrén cháng shuō: Zhīzú cháng lè. |
The ancients often said: Contentment brings happiness. |
866 |
窮 |
穷 |
qióng |
poor |
他來自一個窮苦的家庭。 |
他来自一个穷苦的家庭。 |
Tā láizì yī gè qióngkǔ de jiātíng. |
He comes from a poor family. |
867 |
演唱 |
演唱 |
yǎn chàng |
sing |
她負責演唱主題曲。 |
她负责演唱主题曲。 |
Tā fùzé yǎnchàng zhǔtí qǔ. |
She is responsible for singing the theme song. |
868 |
細 |
细 |
xì |
thin; detailed |
她用細筆勾畫細節。 |
她用细笔勾画细节。 |
Tā yòng xì bǐ gōuhuà xìjié. |
She uses a fine brush to sketch details. |
869 |
體力 |
体力 |
tǐ lì |
physical strength |
他體力很強。 |
他体力很强。 |
Tā tǐlì hěn qiáng. |
He has great physical strength. |
870 |
涉嫌 |
涉嫌 |
shè xián |
be suspected of |
他涉嫌參與了這起事件。 |
他涉嫌参与了这起事件。 |
Tā shèxián cānyù le zhè qǐ shìjiàn. |
He is suspected of being involved in this incident. |
871 |
同性戀 |
同性恋 |
tóng xìng liàn |
homosexuality |
這是一部關於同性戀的電影。 |
这是一部关于同性恋的电影。 |
Zhè shì yī bù guānyú tóngxìngliàn de diànyǐng. |
This is a movie about homosexuality. |
872 |
無聊 |
无聊 |
wú liáo |
bored; boring |
這部電影很無聊。 |
这部电影很无聊。 |
Zhè bù diànyǐng hěn wúliáo. |
This movie is very boring. |
873 |
機種 |
机种 |
jī zhǒng |
model (of a machine) |
這是最新的手機機種。 |
这是最新的手机机种。 |
Zhè shì zuìxīn de shǒujī jīzhǒng. |
This is the latest model of the mobile phone. |
874 |
土 |
土 |
tǔ |
soil; earth |
這裡的土很肥沃。 |
这里的土很肥沃。 |
Zhèlǐ de tǔ hěn féiwò. |
The soil here is very fertile. |
875 |
邊緣 |
边缘 |
biān yuán |
edge; margin |
他站在懸崖的邊緣。 |
他站在悬崖的边缘。 |
Tā zhàn zài xuányá de biānyuán. |
He stands on the edge of the cliff. |
876 |
平安 |
平安 |
píng ān |
safe; peaceful |
祝你一路平安。 |
祝你一路平安。 |
Zhù nǐ yīlù píng'ān. |
Wish you a safe journey. |
877 |
出面 |
出面 |
chū miàn |
come forward |
需要有人出面解決這個問題。 |
需要有人出面解决这个问题。 |
Xūyào yǒurén chūmiàn jiějué zhège wèntí. |
Someone needs to come forward to solve this problem. |
878 |
半導體 |
半导体 |
bàn dǎo tǐ |
semiconductor |
半導體技術迅速發展。 |
半导体技术迅速发展。 |
Bàndǎotǐ jìshù xùnsù fāzhǎn. |
Semiconductor technology is rapidly developing. |
879 |
平安 |
平安 |
píng ān |
safe; peaceful |
祝你出門平安。 |
祝你出门平安。 |
Zhù nǐ chūmén píng'ān. |
Wish you safety in your travel. |
880 |
工研院 |
工研院 |
gōng yán yuàn |
Industrial Technology Research Institute |
他在工研院工作。 |
他在工研院工作。 |
Tā zài gōngyányuàn gōngzuò. |
He works at the Industrial Technology Research Institute. |
881 |
燈 |
灯 |
dēng |
Lamp |
房間裡的燈壞了。 |
房间里的灯坏了。 |
Fángjiān lǐ de dēng huài le. |
The lamp in the room is broken. |
882 |
地板 |
地板 |
dìbǎn |
Floor |
地板很乾淨。 |
地板很干净。 |
Dìbǎn hěn gānjìng. |
The floor is very clean. |
883 |
舒適 |
舒适 |
shūshì |
Comfortable |
這個椅子很舒適。 |
这个椅子很舒适。 |
Zhège yǐzi hěn shūshì. |
This chair is very comfortable. |
884 |
著作權 |
著作权 |
zhùzuòquán |
Copyright |
這本書有著作權保護。 |
这本书有著作权保护。 |
Zhè běn shū yǒu zhùzuòquán bǎohù. |
This book is protected by copyright. |
885 |
細節 |
细节 |
xìjié |
Detail |
計畫的細節已經完成。 |
计划的细节已经完成。 |
Jìhuà de xìjié yǐjīng wánchéng. |
The details of the plan are complete. |
886 |
侵害 |
侵害 |
qīnhài |
Infringement |
侵害他人權利是不對的。 |
侵害他人权利是不对的。 |
Qīnhài tārén quánlì shì bù duì de. |
It is wrong to infringe on others' rights. |
887 |
好看 |
好看 |
hǎokàn |
Good-looking |
這個電影真好看。 |
这个电影真好看。 |
Zhège diànyǐng zhēn hǎokàn. |
This movie is really good-looking. |
888 |
立 |
立 |
lì |
Establish |
公司正式成立。 |
公司正式成立。 |
Gōngsī zhèngshì chénglì. |
The company has been officially established. |
889 |
器材 |
器材 |
qìcái |
Equipment |
我們需要新的運動器材。 |
我们需要新的运动器材。 |
Wǒmen xūyào xīn de yùndòng qìcái. |
We need new sports equipment. |
890 |
地形 |
地形 |
dìxíng |
Terrain |
這裡的地形很複雜。 |
这里的地形很复杂。 |
Zhèlǐ de dìxíng hěn fùzá. |
The terrain here is very complex. |
891 |
歡樂 |
欢乐 |
huānlè |
Joyful |
節日的氣氛很歡樂。 |
节日的气氛很欢乐。 |
Jiérì de qìfēn hěn huānlè. |
The festival atmosphere is very joyful. |
892 |
說出 |
说出 |
shuōchū |
Speak out |
請放心說出你的想法。 |
请放心说出你的想法。 |
Qǐng fàngxīn shuōchū nǐ de xiǎngfǎ. |
Please feel free to speak out your thoughts. |
893 |
陽明 |
阳明 |
yángmíng |
Bright-sunlit |
陽明山風景很美。 |
阳明山风景很美。 |
Yángmíng shān fēngjǐng hěn měi. |
Yangming Mountain's scenery is beautiful. |
894 |
正義 |
正义 |
zhèngyì |
Justice |
他是一個追求正義的人。 |
他是一个追求正义的人。 |
Tā shì yīgè zhuīqiú zhèngyì de rén. |
He is a person who pursues justice. |
895 |
分散 |
分散 |
fēnsàn |
Disperse |
人群逐漸分散開來。 |
人群逐渐分散开来。 |
Rénqún zhújiàn fēnsàn kāi lái. |
The crowd gradually dispersed. |
896 |
回憶 |
回忆 |
huíyì |
Memory |
他的回憶充滿了快樂。 |
他的回忆充满了快乐。 |
Tā de huíyì chōngmǎn le kuàilè. |
His memories are full of joy. |
897 |
測驗 |
测验 |
cèyàn |
Test |
期末測驗快到了。 |
期末测验快到了。 |
Qímò cèyàn kuài dàole. |
The final test is coming soon. |
898 |
海報 |
海报 |
hǎibào |
Poster |
教室裡掛著多張海報。 |
教室里挂着多张海报。 |
Jiàoshì lǐ guàzhe duō zhāng hǎibào. |
There are many posters hanging in the classroom. |
899 |
高階 |
高阶 |
gāojiē |
Advanced |
他參加了高階數學課程。 |
他参加了高阶数学课程。 |
Tā cānjiāle gāojiē shùxué kèchéng. |
He attended an advanced mathematics course. |
901 |
副教授 |
副教授 |
fù jiàoshòu |
Associate Professor |
他是副教授。 |
他是副教授。 |
Tā shì fù jiàoshòu. |
He is an associate professor. |
902 |
信念 |
信念 |
xìnniàn |
Belief |
他的信念很堅定。 |
他的信念很坚定。 |
Tā de xìnniàn hěn jiāndìng. |
His belief is very firm. |
903 |
花費 |
花费 |
huāfèi |
Expenditure |
我們的花費增加了。 |
我们的花费增加了。 |
Wǒmen de huāfèi zēngjiā le. |
Our expenditures have increased. |
904 |
自在 |
自在 |
zìzài |
Comfortable |
我感到很自在。 |
我感到很自在。 |
Wǒ gǎndào hěn zìzài. |
I feel very comfortable. |
905 |
刺激 |
刺激 |
cìjī |
Stimulate |
這個活動很刺激。 |
这个活动很刺激。 |
Zhège huódòng hěn cìjī. |
This activity is very stimulating. |
906 |
技能 |
技能 |
jìnéng |
Skill |
我想提高我的技能。 |
我想提高我的技能。 |
Wǒ xiǎng tígāo wǒ de jìnéng. |
I want to improve my skills. |
907 |
私立 |
私立 |
sīlì |
Private (institution) |
他在私立學校工作。 |
他在私立学校工作。 |
Tā zài sīlì xuéxiào gōngzuò. |
He works at a private school. |
908 |
回憶 |
回忆 |
huíyì |
Memory |
這幅畫喚起了我的回憶。 |
这幅画唤起了我的回忆。 |
Zhè fú huà huànqǐle wǒ de huíyì. |
This painting evoked my memories. |
909 |
維修 |
维修 |
wéixiū |
Repair |
我的車正在維修。 |
我的车正在维修。 |
Wǒ de chē zhèngzài wéixiū. |
My car is being repaired. |
910 |
壓迫 |
压迫 |
yāpò |
Oppress |
他們反對壓迫。 |
他们反对压迫。 |
Tāmen fǎnduì yāpò. |
They oppose oppression. |
911 |
戲劇 |
戏剧 |
xìjù |
Drama |
我喜歡看戲劇。 |
我喜欢看戏剧。 |
Wǒ xǐhuān kàn xìjù. |
I like watching dramas. |
912 |
公佈 |
公布 |
gōngbù |
Announce |
新政策已經公佈。 |
新政策已经公布。 |
Xīn zhèngcè yǐjīng gōngbù. |
The new policy has been announced. |
913 |
廿 |
廿 |
niàn |
Twenty |
他今年廿歲。 |
他今年廿岁。 |
Tā jīnnián niàn suì. |
He is twenty years old this year. |
914 |
升學 |
升学 |
shēngxué |
Further Education |
他計劃升學。 |
他计划升学。 |
Tā jìhuà shēngxué. |
He plans to pursue further education. |
915 |
鬧 |
闹 |
nào |
Noisy |
這裡很鬧。 |
这里很闹。 |
Zhèlǐ hěn nào. |
It's very noisy here. |
916 |
上下 |
上下 |
shàngxià |
Up and Down |
電梯上下移動。 |
电梯上下移动。 |
Diàntī shàngxià yídòng. |
The elevator moves up and down. |
917 |
說道 |
说道 |
shuōdào |
Say |
他說道他喜歡這裡。 |
他说道他喜欢这里。 |
Tā shuōdào tā xǐhuān zhèlǐ. |
He said he likes it here. |
918 |
自有 |
自有 |
zìyǒu |
Naturally Have |
他自有他的想法。 |
他自有他的想法。 |
Tā zìyǒu tā de xiǎngfǎ. |
He naturally has his own ideas. |
921 |
維修 |
维修 |
wéixiū |
Repair |
我的車子需要維修。 |
我的车子需要维修。 |
Wǒ de chēzi xūyào wéixiū. |
My car needs repair. |
922 |
傳 |
传 |
chuán |
Pass on / Transmit |
他傳了一封信給我。 |
他传了一封信给我。 |
Tā chuán le yī fēng xìn gěi wǒ. |
He sent me a letter. |
923 |
走上 |
走上 |
zǒu shàng |
Walk up |
他走上樓梯。 |
他走上楼梯。 |
Tā zǒu shàng lóutī. |
He walked up the stairs. |
924 |
沒辦法 |
没办法 |
méi bànfǎ |
No way / Cannot help |
我沒辦法完成。 |
我没办法完成。 |
Wǒ méi bànfǎ wánchéng. |
I can't finish it. |
925 |
爬 |
爬 |
pá |
Climb |
小貓爬上了樹。 |
小猫爬上了树。 |
Xiǎomāo pá shàng le shù. |
The kitten climbed up the tree. |
926 |
哪些 |
哪些 |
nǎxiē |
Which ones |
你想要哪些書? |
你想要哪些书? |
Nǐ xiǎng yào nǎxiē shū? |
Which books do you want? |
927 |
清潔 |
清洁 |
qīngjié |
Clean |
我需要清潔這個房間。 |
我需要清洁这个房间。 |
Wǒ xūyào qīngjié zhège fángjiān. |
I need to clean this room. |